Puntuación:
En conjunto, «El amor y San Agustín» de Hannah Arendt es un examen complejo y profundo del pensamiento de Agustín sobre el amor, que ofrece nuevas interpretaciones a través de la lente existencial de Arendt. El libro sirve de comentario esclarecedor para quienes estén familiarizados con las obras de Agustín y Arendt, pero puede plantear dificultades a los lectores no iniciados debido a su denso lenguaje filosófico y a la fuerte influencia académica de Arendt.
Ventajas:El libro ofrece un análisis reflexivo y equilibrado, extensas notas a pie de página y referencias, y presenta una nueva perspectiva de las concepciones del amor de Agustín. La obra de Arendt es elogiada por su profundidad y perspicacia. La traducción y el contenido analítico adicional de los traductores también han sido bien recibidos. Muchos críticos lo consideran una lectura esencial para los interesados en el pensamiento de Agustín y Arendt.
Desventajas:El libro se considera difícil y no apto para lectores no iniciados, ya que requiere un importante conocimiento previo de las filosofías de Agustín y Arendt. Algunos lectores encuentran el estilo arcaico y desafiante, y hay quejas de que en el libro predominan más las explicaciones de otros que el contenido original de Arendt. Además, se señala como inconveniente la ausencia de una versión en audiolibro.
(basado en 15 opiniones de lectores)
Love and Saint Augustine
Hannah Arendt comenzó su carrera académica con una exploración del concepto de caritas, o amor al prójimo, de San Agustín, escrita bajo la dirección de Karl Jaspers y la influencia de Martin Heidegger. Tras la interrupción de su vida académica alemana en 1933, Arendt se exilió en Francia con su tesis, y años más tarde se llevó la misma copia maltrecha y manchada a Nueva York.
A finales de los años cincuenta y principios de los sesenta, mientras completaba o reelaboraba sus estudios más influyentes sobre la vida política, Arendt anotaba y revisaba simultáneamente su disertación sobre Agustín, ampliando su argumentación con términos y conceptos que utilizaba en sus obras políticas de la misma época. La disertación se convirtió en un puente sobre el que Arendt viajaba de ida y vuelta entre Heidelberg de 1929 y Nueva York de los años sesenta, llevando consigo la pregunta de Agustín sobre la posibilidad de la vida social en una época de rápidos cambios políticos y morales.
En Love and Saint Augustine, Joanna Vecchiarelli Scott y Judith Chelius Stark hacen accesible por primera vez esta importante obra temprana. Se trata de una traducción al inglés completamente corregida y revisada que incorpora las sustanciales revisiones de la propia Arendt y proporciona notas adicionales basadas en cartas, contratos y otros documentos, así como en los recuerdos de amigos y colegas de Arendt durante sus últimos años.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)