Puntuación:
Las reseñas destacan la importancia y profundidad de la «Dogmática de la Iglesia» de Karl Barth, en particular los volúmenes de la edición de estudio centrados en la vida cristiana y la teología. El texto es elogiado por su enfoque estructurado y su accesibilidad gracias a las traducciones de pasajes clave en lengua no inglesa. Se considera un gran logro teológico que puede beneficiar tanto a los eruditos como a los menos familiarizados con las lenguas originales. Sin embargo, puede resultar difícil digerir su extenso contenido en varios volúmenes.
Ventajas:⬤ Perspectivas teológicas amplias y profundas.
⬤ Accesible a través de traducciones al inglés de citas no traducidas previamente.
⬤ Lecciones y conceptos estructurados que facilitan el estudio.
⬤ Preserva la numeración original de las páginas como referencia.
⬤ Altamente considerada como una obra de referencia en teología.
⬤ Su extenso contenido puede resultar abrumador para algunos lectores.
⬤ Requiere un compromiso significativo para estudiar diez volúmenes.
⬤ Algunos pueden tener dificultades con la profundidad de las discusiones teológicas.
(basado en 3 opiniones de lectores)
Church Dogmatics Study Edition 30: The Doctrine of Reconciliation IV.4
La Dogmática de la Iglesia de Karl Barth es una de las principales obras teológicas del siglo XX. El teólogo suizo-alemán Karl Barth (1886-1968) fue el teólogo reformado más original y significativo del siglo XX.
Barth comenzó la Dogmática de la Iglesia en 1932 y siguió trabajando en sus trece volúmenes hasta el final de su vida. Los escritos de Barth siguen guiando e instruyendo la predicación y la enseñanza de pastores y académicos de todo el mundo. La traducción al inglés fue preparada por un equipo de eruditos y editada por G.
W. Bromiley y T. F.
Torrance y publicada a partir de 1936. Un equipo de eruditos del Seminario Teológico de Princeton ha realizado ahora la traducción al inglés de los pasajes griegos, latinos, hebreos y franceses. El original se presenta junto a la traducción inglesa.
De este modo, la obra resulta más fácil de leer y accesible para el creciente número de estudiantes que no tienen un conocimiento práctico de las lenguas antiguas. Esta nueva edición con traducciones está disponible por primera vez en volúmenes sueltos.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)