Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 5 votos.
God in Translation: Deities in Cross-Cultural Discourse in the Biblical World
Durante mucho tiempo se ha considerado que la Biblia hebrea condenaba las deidades extranjeras. Aunque muchos textos bíblicos condenan a otras deidades, otros muchos pasajes muestran cómo los primeros israelitas aceptaban a veces la realidad de las deidades adoradas por otros pueblos.
Analizando detenidamente tanto los textos bíblicos relevantes como sus contextos culturales, Mark S. Smith demuestra que la actitud bíblica hacia otras divinidades no es uniformemente negativa, como se suele suponer. Smith traza el desarrollo histórico de la «cosmovisión de un solo dios» de Israel, vinculándola al auge de los imperios mesopotámicos circundantes.
El estudio de Smith también aporta pruebas que socavan una suposición moderna común entre los historiadores de la religión, según la cual el politeísmo es tolerante mientras que el monoteísmo es propenso a la intolerancia y la violencia. Basándose tanto en fuentes antiguas como en enfoques teóricos modernos, God in Translation de Smith revela magistralmente la complejidad de las actitudes del antiguo Israel hacia las deidades extranjeras y defiende un ecumenismo basado en el respeto a las tradiciones locales y no en una noción occidental de religión universal.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)