Diecinueve maneras de ver a Wang Wei

Puntuación:   (4,5 de 5)

Diecinueve maneras de ver a Wang Wei (Eliot Weinberger)

Opiniones de los lectores

Resumen:

El libro ofrece una perspicaz exploración de la traducción a través de diversas interpretaciones de un poema clásico chino de Wang Wei. Critica los retos de traducir poesía china al inglés a la vez que muestra múltiples traducciones, incitando a los lectores a pensar de forma crítica sobre el proceso de traducción y los matices del lenguaje.

Ventajas:

Análisis en profundidad de la traducción del poema de Wang Wei.

Desventajas:

Atractiva exploración de la voz y el tono poéticos.

(basado en 19 opiniones de lectores)

Título original:

Nineteen Ways of Looking at Wang Wei

Contenido del libro:

La dificultad (y la necesidad) de la traducción se describe concisamente en Diecinueve maneras de ver a Wang Wei, una lectura atenta de diferentes traducciones de un único poema de la dinastía Tang, desde una transliteración hasta la interpretación libre de Kenneth Rexroth.

Como escribe Octavio Paz en el epílogo, "el comentario de Eliot Weinberger sobre las sucesivas traducciones del pequeño poema de Wang Wei ilustra, con sucinta claridad, no sólo la evolución del arte de la traducción en la época moderna, sino al mismo tiempo los cambios en la sensibilidad poética".

Otros datos del libro:

ISBN:9780811226202
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa blanda
Año de publicación:2016
Número de páginas:64

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Una cosa elemental - An Elemental Thing
Con Una cosa elemental, Weinberger pasa de sus célebres crónicas políticas a la intemporalidad de los temas de sus ensayos...
Una cosa elemental - An Elemental Thing
Diecinueve maneras de ver a Wang Wei - Nineteen Ways of Looking at Wang Wei
La dificultad (y la necesidad) de la traducción se describe concisamente en...
Diecinueve maneras de ver a Wang Wei - Nineteen Ways of Looking at Wang Wei
Rastros kármicos: 1993-1999 - Karmic Traces: 1993-1999
Desde hace veinte años, Eliot Weinberger lleva el ensayo mucho más allá de las fronteras de la crítica...
Rastros kármicos: 1993-1999 - Karmic Traces: 1993-1999
Los fantasmas de los pájaros - The Ghosts of Birds
Los fantasmas de los pájaros ofrece treinta y cinco ensayos de Eliot Weinberger: la primera sección del libro...
Los fantasmas de los pájaros - The Ghosts of Birds
Antología New Directions de poesía china clásica - The New Directions Anthology of Classical Chinese...
Una innovadora antología de traducciones de...
Antología New Directions de poesía china clásica - The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)