Puntuación:
El libro explora las complejidades de los dialectos en América, en particular el inglés vernáculo afroamericano (AAVE), y su relación con cuestiones de política lingüística, educación e identidad. Presenta investigaciones sociolingüísticas al tiempo que analiza las implicaciones políticas de la diversidad lingüística.
Ventajas:El libro está bien documentado, es informativo y presenta valiosas ideas sobre el AAVE como dialecto legítimo con sus propias estructuras gramaticales. Destaca la necesidad de enfoques educativos que reconozcan los antecedentes lingüísticos de los estudiantes y fomenten la comprensión del inglés estándar. La experiencia de Labov y su análisis estadístico de los dialectos proporcionan una base sólida para los debates.
Desventajas:Algunos lectores encontraron el libro políticamente sesgado y excesivamente centrado en el AAVE en detrimento de otros dialectos y fenómenos lingüísticos. Se critica su limitado alcance, ya que algunos esperaban comparaciones más amplias de los cambios dialectales en todo el país. Además, a algunos lectores les resultó difícil entender el contenido lingüístico.
(basado en 8 opiniones de lectores)
Dialect Diversity in America: The Politics of Language Change
El sociolingüista William Labov ha trabajado durante décadas en el cambio en curso de los dialectos norteamericanos y en el inglés vernáculo afroamericano (AAVE). En Dialect Diversity in America,Labov examina la diversidad entre los dialectos estadounidenses y presenta el hallazgo contraintuitivo de que los dialectos geográficamente localizados del inglés norteamericano divergen cada vez más entre sí con el paso del tiempo.
En contra de la expectativa general de que la cultura de masas reduciría las diferencias regionales, los dialectos de Los Ángeles, Dallas, Chicago, Birmingham, Buffalo, Filadelfia y Nueva York son ahora más diferentes entre sí que hace cien años. Igualmente significativa es la conclusión de Labov de que el AAVE no coincide con la geografía y el calendario de los cambios en otros dialectos. El dialecto de origen de la mayoría de los hablantes afroamericanos ha desarrollado una gramática cada vez más diferente de la de los dialectos blancos dominantes en las principales ciudades estudiadas y, sin embargo, muy homogénea en todo Estados Unidos.
Labov describe las fuerzas políticas que impulsan estos cambios en curso, así como las consecuencias políticas en el debate público. El autor también considera la reciente inversión geográfica de los partidos políticos en los Estados azules y los Estados rojos y los paralelismos entre las diferencias dialectales y los resultados de las recientes elecciones presidenciales. Por último, al tratar de explicar la historia y la geografía del cambio lingüístico entre los blancos, Labov destaca las fascinantes correlaciones entre los patrones de divergencia lingüística y las políticas de raza y esclavitud, que se remontan a los Estados Unidos de antebellum. Complementado con una colección en línea de archivos de audio que ilustran los matices dialectales clave, Dialect Diversity in America ofrece un estudio sociolingüístico sin parangón de la mano de un erudito preeminente en la materia.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)