Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 3 votos.
Where the Wind Comes From
Personajes principales y secundarios de la Biblia tienen la palabra en estos maravillosos poemas. Ya sean inspirados divinamente o simplemente confesionales, profetas o historiadores, víctimas o chismosos, simples nombres como granos de mostaza, los oradores trascienden constantemente su propia época para llegar a la nuestra. La experiencia humana trasciende el anacronismo y la propia humanidad es el secreto luminoso que todos compartimos. Sabemos, como dice Mary en su poema, que todos somos uno. Richard Jackson nos revela aquí que ayuda que nos lo recuerden de vez en cuando.
-Mark Jarman, autor de The Heronry, Questions for Ecclesiastes, Unholy Sonnets.
Richard Jackson ha convocado a nuestros antepasados bíblicos como si fueran huesos del polvo, y les ha dado aliento para que ofrezcan comentarios sobrecogedores sobre sus propios y asombrosos encuentros con la fe. Pero cuidado. También tienen palabras para nosotros, y pretenden echarnos en cara nuestro árido y despiadado mundo de guerra. La centelleante poesía de Jackson, impulsada por su esperanzada imaginación al conjurar estas voces, ilumina las cuevas llenas de sombras de nuestra humanidad y nos recuerda que ya hemos encontrado antes el camino hacia la vida y que podemos volver a hacerlo. De dónde viene el viento es un gran logro.
-Sophfronia Scott, autora de El buscador y el monje: conversaciones cotidianas con Thomas Merton.
Creo que es el dios Hermes o un gorrión. Sin duda, es un mensajero. Y lo que dice está contenido en una sola palabra, aunque salga en forma de asombro, ira, alegría, tristeza, en una asombrosa cascada de imágenes y una variedad de lenguas.
-Gerald Stern, ganador del National Book Award.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)