Puntuación:
Las críticas elogian la belleza de la edición de Easton Press y la calidad de la traducción inglesa de «Cyrano de Bergerac». Muchos aprecian los temas de amor e integridad de la historia, mientras que el formato audiolibro también es muy recomendable por su experiencia inmersiva. Sin embargo, varias reseñas expresan su frustración por haber recibido ediciones en el idioma equivocado o en mal estado físico, y algunos consideran que el diálogo es difícil de seguir.
Ventajas:⬤ Hermosa edición
⬤ traducción de alta calidad
⬤ conmovedora historia de amor e integridad
⬤ audiolibro recomendado con una narración atractiva
⬤ apreciación general por la naturaleza clásica de la obra.
Algunas ediciones recibidas estaban en el idioma equivocado (español o ruso) o llegaron en mal estado físico; algunos lectores encontraron el diálogo difícil de seguir.
(basado en 38 opiniones de lectores)
Genio del lenguaje, pero convencido de su propia fealdad, Cyrano ama en secreto a la radiante Roxane. Roxane, por su parte, está enamorada del bello pero inarticulado Christian.
La generosa oferta de Cyrano de actuar como intermediario pone en marcha un conmovedor y a menudo hilarante triángulo amoroso, en el que cada personaje se debate entre el atractivo de la atracción física y el poder seductor de las palabras.
La adaptación de Martin Crimp de Cyrano de Bergerac de Edmond Rostand se estrenó en el Playhouse Theatre de Londres en noviembre de 2019.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)