Cuentos clásicos en yiddish de S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem e I. L. Peretz

Puntuación:   (4,1 de 5)

Cuentos clásicos en yiddish de S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem e I. L. Peretz (Ken Frieden)

Opiniones de los lectores

Resumen:

El libro presenta una colección de relatos traducidos al yiddish que describen vívidamente la vida en las comunidades judías de Europa del Este de mediados de siglo. Los críticos destacan su profundidad cultural, su atractiva narrativa y sus impresionantes traducciones, aunque algunos critican algunas traducciones por deficientes. En general, tiene buena acogida entre los lectores que buscan auténtica literatura yiddish.

Ventajas:

Grandes historias llenas de detalles culturales y autenticidad.

Desventajas:

Bien traducidas, lo que mejora la experiencia de lectura.

(basado en 8 opiniones de lectores)

Título original:

Classic Yiddish Stories of S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem, and I. L. Peretz

Contenido del libro:

Dos de las primeras obras de S. Y. Abramovitsh presentan al lector al alter ego de Abramovitsh, Mendele, el vendedor ambulante de libros. Mendele narra El hombrecillo y Fishke el cojo. Con diferentes voces, también presenta a un variado elenco de personajes, entre ellos Isaac Abraham como aprendiz de sastre, niño de coro y hombre de negocios corrupto. Reb Alter cuenta su percance como casamentero y Fishke relata sus viajes por Ucrania con una caravana de mendigos.

El Tevye de Sholem Aleichem resurge en las nuevas traducciones de «Hodel» y «Chava» en todo su esplendor cómico. Las notas permiten a los estudiantes seguir los pasos irregulares de Tevye a través de citas bíblicas. Cuatro de los otros elocuentes monólogos de Sholem Aleichem vuelven a la carga en brillantes traducciones.

Las selecciones de Peretz incluyen sus mejores historias sobre los jasidim, como «Cabalistas», «Enseñanzas de los jasidim» y el irónico cuento «La pipa del Rebe». Una nueva versión de la obra maestra de Peretz «Entre dos montañas» representa el encuentro entre un rebbe inspirador y un rabino sobrecogedor.

Las traducciones van seguidas de tres ensayos biográficos sobre estos gigantes de la literatura yiddish moderna».

Otros datos del libro:

ISBN:9780815632917
Autor:
Editorial:
Idioma:inglés
Encuadernación:Tapa blanda
Año de publicación:2011
Número de páginas:304

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Cuentos clásicos en yiddish de S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem e I. L. Peretz - Classic Yiddish...
Dos novelas de S. Y. Abramovitsh abren esta...
Cuentos clásicos en yiddish de S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem e I. L. Peretz - Classic Yiddish Stories of S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem, and I. L. Peretz
Cuentos clásicos en yiddish de S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem e I. L. Peretz - Classic Yiddish...
Dos de las primeras obras de S. Y. Abramovitsh...
Cuentos clásicos en yiddish de S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem e I. L. Peretz - Classic Yiddish Stories of S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem, and I. L. Peretz
Viajes en traducción: Cuentos marinos en la fuente de la ficción judía - Travels in Translation: Sea...
Durante siglos, antes de su "renacimiento" como...
Viajes en traducción: Cuentos marinos en la fuente de la ficción judía - Travels in Translation: Sea Tales at the Source of Jewish Fiction

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)