Conversations with Li He: Comhr Le L H
Primer libro de poesía bilingüe (irlandés-inglés) de Cross-Cultural Communications. Traducido por Garry Bannister.
Ilustrado por Tania Stokes. Más que ningún otro poeta irlandés de nuestro tiempo, Rosenstock mantiene desde hace tiempo un notable diálogo con la poesía de Oriente. Aquí, en una de sus mejores colecciones, habla con el espíritu del condenado Li He, que murió a los veinte años.
En estas afinadas conversaciones líricas, se nos transporta «a través de las colinas y muy lejos» a un mundo en el que olemos flores de ciruelo y perfume de cortesanas; oímos cuclillos y «música de baile de todas partes»; y entramos en un antiguo mundo de guerra, sequía y plaga que tiene extrañas resonancias de nuestra propia época. Estos hermosos y brillantes poemas «cantan a las estrellas», tanto en el exquisito irlandés original de Rosenstock como en las lúcidas traducciones al inglés de Gary Bannister.
--Liam Carson. Poesía.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)