Kid Comic Strips: A Genre Across Four Countries
Este libro examina el humor que los artistas y editores creían que tendría atractivo en cuatro países diferentes.
Ian Gordon explica la similitud del humor en las tiras cómicas de diferentes culturas y estilos. Al examinar Skippy y Ginger Meggs, el libro muestra una buena cantidad de similitudes entre el humor estadounidense y el australiano, al tiempo que establece algunas diferencias claras.
Al examinar la traducción francesa de Perry Winkle, el libro explora cuestiones de lengua y cultura. Al desplazar la atención a un periodo posterior y analizar los cómics estadounidense y británico titulados Dennis the Menace, dos historietas muy diferentes que llevan el mismo nombre, Kid Comic Strips detalla tanto las diferencias en cultura y tradiciones como la importancia del tipo de lector imaginado por el artista.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)