Puntuación:
Cocina árabe es un libro de cocina delicioso y sincero que combina la narración de historias con recetas de la herencia libanesa de la autora. Los lectores aprecian las atractivas anécdotas personales, el humor y los valiosos consejos de cocina, que lo convierten no sólo en un libro de cocina, sino también en unas memorias gastronómicas que resuenan emocionalmente.
Ventajas:⬤ Atractiva narración y humor
⬤ recetas deliciosas y saludables
⬤ instrucciones detalladas sobre técnicas culinarias
⬤ se ajusta a la dieta mediterránea
⬤ experiencias personales emotivas y cercanas
⬤ anima a experimentar con nuevos ingredientes.
⬤ Algunos lectores aún no han probado las recetas, por lo que no pueden comentarlas directamente
⬤ la ejecución de los platos puede resultar complicada debido a los matices culturales
⬤ las recetas pueden no gustar a todo el mundo, ya que se centran en la cocina de Oriente Medio.
(basado en 9 opiniones de lectores)
Kitchen Arabic: How My Family Came to America and the Recipes We Brought with Us
Los niños inmigrantes hablan primero el idioma de sus madres, y en el barrio Little Syria de Toledo (Ohio), donde creció Joseph Geha, el primer lugar al que acudía para encontrar a su madre era la cocina. Muchos de los inmigrantes de hoy en día utilizan Skype para mantenerse en contacto con la gente del viejo continente, pero en aquellos "días de radio" de antaño, antes de los lujos del agua corriente caliente o los congeladores, y mucho menos de la refrigeración, las licuadoras o los microondas, la cocina era el lugar donde una madre inmigrante tenía que estar normalmente, partiendo guisantes o enrollando hojas de parra mientras esperaba a que la masa subiera.
Allí, la madre de Geha se enorgullecía especialmente de la comida tradicional siro-libanesa que cocinaba, como berenjenas rellenas, sopa de lentejas, kibbeh con salsa de tahini, shish barak y fragantes galletas de sésamo. Kitchen Arabic ilustra el viaje de los primeros años de Geha en América y la lucha de su familia por aprender el idioma y las costumbres de un nuevo mundo. Recopilación de recetas familiares y de las historias que las acompañaron, mezcla hábilmente cultura y cocina.
En su cocina, la madre de Geha se enorgullecía especialmente de los platos árabes que preparaba, apreciando ese aspecto de su herencia que, a diferencia del idioma, ha cambiado muy poco con el tiempo y la distancia. Con este libro, Geha comparte cómo la comida de su herencia sostuvo a su familia a lo largo de ese viaje cultural, hablándoles -en un idioma que no necesita traducción- de alegría, consuelo y amor.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)