Puntuación:
Las reseñas de «Sobre la encarnación» de Atanasio destacan su importancia como texto cristiano fundacional que defiende la doctrina de la divinidad de Cristo frente al arrianismo. El libro ha sido elogiado por su estilo accesible y su capacidad para transmitir con claridad profundas verdades teológicas. Muchos lectores lo encontraron esclarecedor y relevante tanto para el cristianismo histórico como para el moderno, destacando su importancia durante el Adviento y para los estudios teológicos.
Ventajas:⬤ Estilo de escritura claro y accesible tanto para lectores nuevos como experimentados.
⬤ Proporciona una comprensión fundamental de la teología cristiana primitiva y de la divinidad de Cristo.
⬤ Aborda con eficacia las verdades y doctrinas bíblicas.
⬤ Importancia histórica como respuesta al arrianismo y contribución a la ortodoxia de la Iglesia.
⬤ Ayuda a comprender la Encarnación y sus implicaciones para la salvación.
⬤ Útil tanto para la reflexión personal como para el estudio académico.
⬤ Algunos lectores esperaban reflexiones teológicas más profundas dada su importancia histórica.
⬤ Ciertas secciones pueden requerir una relectura para su plena comprensión.
⬤ La ausencia de la introducción de C.S. Lewis en algunas ediciones decepcionó a algunos lectores.
⬤ Es posible que no todos los argumentos resuenen en contextos modernos, lo que hace que se perciba como de menor peso en comparación con obras teológicas contemporáneas.
(basado en 92 opiniones de lectores)
Athanasius: On the Incarnation
Cuando abrí por primera vez su De Incarnatione pronto descubrí, mediante una prueba muy sencilla, que estaba leyendo una obra maestra. Conocía muy poco griego cristiano, salvo el del Nuevo Testamento, y esperaba dificultades. Para mi asombro lo encontré casi tan fácil como Jenofonte.
Y sólo una mente maestra podía, en el siglo IV, haber escrito con tanta profundidad sobre un tema con una sencillez tan clásica. Cada página que leía confirmaba esta impresión. No creo que el lector encuentre aquí nada de ese serrín tan común en las traducciones modernas de las lenguas antiguas. Eso es todo lo que notará el lector inglés.
Quienes comparen la versión con el original podrán estimar cuánto ingenio y talento se presupone en una elección, por ejemplo, como "these wiseacres" en la primera página. C. S. LEWIS.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)