Puntuación:
Las críticas alaban la obra de Simin Behbahani, destacando su prominencia en la poesía persa y la selección más profunda de sus poemas en esta colección. Sin embargo, hay opiniones encontradas sobre la calidad de la traducción en comparación con una colección anterior.
Ventajas:Elogios a Behbahani como figura destacada de la poesía persa, aprecio por la mayor selección de su obra en esta colección y reconocimiento de su evolución política.
Desventajas:Críticas a la calidad de la traducción, que se describe como más literal y a veces tosca en comparación con las traducciones anteriores de «Rosa herida».
(basado en 2 opiniones de lectores)
La colección de Simin Behbahani contiene algunas de las obras más formativas de la literatura persa del siglo XX.
Escrita a lo largo de casi medio siglo, gran parte de su poesía refleja las traumáticas experiencias que han marcado la historia iraní: la revolución y la guerra. Behbahani equilibra la indagación artística y el realismo impactante tanto en su lenguaje como en sus imágenes para sondear las profundidades de la opresión política, cultural y moral.
En el verso tradicional del ghazal, improvisa con la métrica para hacerse eco y ofrecer nuevas interpretaciones.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)