Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 6 votos.
Alastair Reid empezó a publicar poesía en el New Yorker en 1951 y desde entonces ha contribuido con reseñas, traducciones, relatos y reportajes. Reid ha vivido en Escocia, Estados Unidos, España, Francia, Grecia, Suiza y América Central y del Sur, pero hasta hace poco su única residencia permanente era Magazine.
Muchos de los poemas de Weathering surgen de la vida itinerante de Reid. Escogidos por el poeta de libros anteriores publicados a ambos lados del Atlántico desde la década de 1950, abarcan desde los pasillos con ventanas de la ciudad de Nueva York hasta Isla Negra, Chile, donde el poeta se sienta «con el Pacífico entre los dedos de los pies».
Ya sean líricos o narrativos, movidos por el ingenio, la ironía o el humor, todos los poemas de Reid ponen a prueba la fuerza del lenguaje para «convocar el momento en que el asombro recorrió los sentidos como una llama» y calibrar el poder de las palabras para incendiarse en un instante de realización. Incluyendo traducciones de poemas de Pablo Neruda, Jorge Luis Borges y José Emilio Pacheco, Weathering muestra los diversos talentos del poeta, las preocupaciones recurrentes del viajero itinerante, que busca abarcar el mundo con palabras.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)