Puntuación:
El libro cuenta la historia de Lisa Falloya, una estadounidense medio japonesa medio italiana que consigue unas prácticas en Tokio en una empresa de manga. A medida que navega por su nueva vida en Japón, se enfrenta a retos personales, diferencias culturales y dinámicas en el lugar de trabajo. Mientras que algunos lectores aprecian los conocimientos culturales y el viaje de autodescubrimiento de la protagonista, otros critican la falta de profundidad en la experiencia de la cultura japonesa y una resolución algo superficial.
Ventajas:Engancha desde el principio, ofrece una visión profunda de la cultura japonesa, relata temas de autodescubrimiento y retrata con humor las diferencias culturales.
Desventajas:Ejecución defectuosa con una exploración limitada de la cultura de Tokio, un desarrollo superficial de los personajes y una resolución predecible.
(basado en 3 opiniones de lectores)
Turning Japanese
El diablo viste de Prada se encuentra con Lost in Translation en esta irresistible nueva novela de Cathy Yardley, autora de L. A.
Woman. Te presentamos a Lisa Falloya, una aspirante a dibujante de manga medio japonesa medio italiana que se traslada a Tokio para dibujar los cómics japoneses que lleva años leyendo.
Lisa deja atrás las comodidades de un monótono trabajo de oficina y a su adicto al trabajo prometido, y lo tiene todo planeado -hasta una habitación con una agradable familia japonesa-, pero no ha tenido en cuenta que ser medio asiática y entusiasta no va a ser suficiente. Enfrentada a un jefe exigente y a un intrigante "pez gordo" del manga, Lisa arriesga su boda, sus amigos y sus miedos por una oportunidad de triunfar.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)