Puntuación:
El libro es alabado por sus eficaces herramientas para mejorar el vocabulario y la comprensión, sobre todo en relación con las Escrituras. Sin embargo, la versión Kindle es muy criticada por los numerosos errores tipográficos que la hacen casi inutilizable.
Ventajas:El libro es una herramienta fantástica para mejorar el vocabulario y la comprensión de las Escrituras. Se considera más eficiente que otros libros de palabras y puede utilizarse eficazmente como cuaderno de ejercicios.
Desventajas:La versión Kindle está plagada de numerosos errores tipográficos y problemas de formato que hacen que sea frustrante de usar. La versión impresa no tiene estos problemas, pero la versión Kindle carece de una corrección adecuada.
(basado en 5 opiniones de lectores)
Biblical Greek Vocabulary in Context: Building Competency with Words Occurring 25 Times or More
Vocabulario griego bíblico en contexto de Miles V. Van Pelt está diseñado para reforzar el vocabulario griego básico del estudiante presentando palabras que aparecen veinticinco veces o más en el contexto del Nuevo Testamento griego.
Miles Van Pelt agrupa estas 513 palabras griegas en aproximadamente 200 versículos bíblicos clave y/o fragmentos de versículos para ayudar a los estudiantes a practicar su lectura en su contexto literario y mejorar así su retención de vocabulario griego. En lugar de la memorización, el enfoque de Van Pelt enseña el significado de las palabras a través de su contexto natural, de la misma manera que las personas aprenden idiomas de forma natural.
El libro incluye dos secciones principales:
⬤ La primera sección ofrece espacio para que los estudiantes escriban sus propias glosas del versículo bíblico y analicen lo que consideren necesario. También se ofrece una traducción al inglés, y se glosa cualquier término que aparezca menos de veinticinco veces. Los nombres propios se identifican con texto gris.
⬤ La segunda sección del libro ofrece los mismos versículos bíblicos de la primera sección, pero con un espacio mínimo para escribir glosas y parsear y sin una traducción al inglés como ayuda. Al final del libro se incluye un léxico griego-inglés de todas las palabras que aparecen veinticinco veces o más en el Nuevo Testamento griego.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)