Winter Journey
Traducidos aquí por primera vez al inglés por Nicholas Benson, los poemas del VIAJE DE INVIERNO de Attilio Bertolucci dirigen nuestra mirada a la vida y la salud comunitarias en momentos de engañosa calma. A través de un cuidadoso recuento de la situación de la poesía -de los lugares y acontecimientos que dan lugar a los motivos y sensibilidades poéticas- VIAJE DE INVIERNO desarrolla un relato de enfermedades paralelas: la ansiedad nerviosa del autor y las aflicciones más amplias de una sociedad de consumo emergente.
La creciente proximidad social sirve sobre todo para iluminar un aislamiento persistente, aliviado única y tenuemente por los lazos familiares y de amistad. En un país que se recuperaba entonces de los efectos del nacionalismo, es significativo que un poeta importante evitara las trampas del populismo y el paternalismo, del mismo modo que su escritura evita el antagonismo y el esteticismo. Las meditaciones de Bertolucci sobre los efectos del ventenio fascista pueden leerse como una sutil crítica de tales divisiones, que debilitaron la resistencia al régimen y permitieron la posterior fragmentación del país.
Hay otros precedentes en la poesía italiana de rechazo a la retórica florida que pareció desbordar el siglo XIX. La contribución perdurable de Bertolucci puede residir en su examen abierto de lo que sigue siendo posible si las creencias sociales y personales, típicamente conectadas a un futuro o un pasado idealizados, se extinguen en el presente voraz del yo inquieto.
Sobre el autor Attilio Bertolucci (Parma 1911 - Roma 2000), uno de los mayores poetas italianos del siglo XX, fue también un influyente editor, ensayista y traductor. Bertolucci recibió en 1991 el premio Eugenio Montale, considerado el máximo galardón de la poesía italiana.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)