Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 5 votos.
Official Varieties and Synonymes of Surnames and Christian Names in Ireland for the Guidance of Registration Officers and the Public in Searching the
Esta guía informativa y extremadamente útil explica la evolución relativamente sencilla de nombres como Neill a O'Neill, así como la desconcertante transfiguración de Johnson a McShane.
También describe el uso intercambiable de diferentes apellidos, una práctica derivada de la traducción de nombres entre las lenguas inglesa e irlandesa. El apellido Smith, por ejemplo, podía utilizarse indistintamente con Gowan, Goan, Gow, McGowan u O'Gowan, cada uno de los cuales representaba la forma anglicizada de la palabra irlandesa gobha, que significa herrero.
El texto aclara el significado de los prefijos y afijos, las letras iniciales, las segundas y terceras letras, las contracciones, la ortografía según la pronunciación, las formas más antiguas de los nombres, las variaciones locales en la ortografía y la forma, el uso irregular de los apellidos de soltera, los nombres cristianos aplicados a ambos sexos y otros problemas asociados a los nombres. La clave de muchos enigmas genealógicos reside en encontrar el distrito de origen de una variación del apellido. Este libro proporciona una lista alfabética de apellidos y sus variaciones, además de una lista de distritos con claves numéricas de los apellidos.
Una tercera lista relaciona cada nombre con el nombre principal bajo el que puede encontrarse en la primera lista alfabética. No se deje engañar por su pequeño tamaño: esta pequeña y práctica ayuda a la investigación es indispensable para cualquiera que busque raíces irlandesas.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)