Wanderer at the World's Edge
Finalista del Premio Blue Light de Poesía 2021
La poesía y las traducciones de Eugene O'Connor han aparecido en arlington literary journal, The Avocet, Classical Bulletin, Classical Outlook, Common Threads, The Comstock Review, The Columbia Anthology of Gay Literature, Mead, OASIS Journal, Poetry Pacific, Pudding Magazine, Roman Poets of the Early Empire (Penguin), y en otros lugares. Sus dos libros de capillas anteriores son Derelict Mansions (2011) y The Same Sea, the Same Gloaming (2018). Natural de Buffalo, Nueva York, es licenciado en Latín por el Canisius College, máster en Literatura Comparada por la Universidad de Rochester y doctor en Clásicas por la Universidad de California, Santa Bárbara. Su traducción al inglés, con notas e introducción, de Hermaphroditus, del humanista renacentista Antonio Beccadelli, fue publicada por Lexington Books en 2001.
Eugene O'Connor vive con su marido en Columbus, Ohio.
APOYOS.
Wanderer at the World's Edge es un poemario de sondeo perfecto para este momento. En medio de cuarentenas pandémicas y cierres sociales, O'Connor traza la anatomía del aislamiento, explora la ira, la negación, el dolor y la inevitable búsqueda del alma que acompañan a tal soledad. Sin embargo, a menudo la soledad agudiza los sentidos. Una especie de claridad revela la "verdad en la suciedad". La maravilla y el deleite están "... en el arco/ la belleza de una línea". Las elegantes meditaciones de O'Connor se esfuerzan por encontrar consuelo, si no siempre razón, en nuestras fortunas y reveses, aunque finalmente tengamos que "... contentarnos... con vagar por los confines del mundo". Estos poemas ahondan en una experiencia humana, compartida pero extrañamente separada, y resuenan con perspicacia.
- Connie Willett Everett, editora de Pudding Magazine,y autora de As Good As It Gets Sometimes (Pudding House) y What Keeps Me Awake (Night Ballet Press)
Estos poemas luminosos y musicales pintan vívidos autorretratos de un poeta moderno como Ovidio, impregnado de soledad, añoranza, amor, remordimiento y una fina sintonía con los dones de la naturaleza. O'Connor evoca la noción de que somos exiliados de un hogar que aún no conocemos, mientras deambulamos por esferas interiores viendo el mundo a través de sus mallas, encontrando consuelo en la belleza a pesar de la decadencia: "Ahora y siempre un vagabundo, /déjame disfrutar donde pueda", a pesar del constante tic-tac hacia la mortalidad, agradecido de que "Ninguna región del exilio nocturno/está exenta de éxtasis".
- April Ossmann, editora independiente y autora de Event Boundaries (Four Way Books) y Anxious Music (Four Way Books)
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)