Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.
A Transnational Poetics
A menudo se considera que la poesía es culturalmente homogénea: "obstinadamente nacional", en palabras de T. S.
Eliot, o "la más provinciana de las artes", según W. H. Auden.
Pero en A Transnational Poetics, Jahan Ramazani descubre las energías oceánicas de la imaginación poética: en el modernismo y el Renacimiento de Harlem, en la Norteamérica posterior a la II Guerra Mundial y el Atlántico Norte, y en la escritura étnica norteamericana, poscolonial y negra británica. El intercambio y la influencia interculturales son, según él, uno de los principales motores del desarrollo poético en los siglos XX y XXI.
Reexaminando la obra de un amplio abanico de poetas, desde Eliot, Yeats y Langston Hughes hasta Elizabeth Bishop, Lorna Goodison y Agha Shahid Ali, Ramazani revela las muchas maneras en que la poesía moderna y contemporánea en inglés desborda las fronteras nacionales y excede el alcance de los paradigmas literarios nacionales. A través de diversos modelos transnacionales -globalización, migración, viajes, género, influencia, modernidad, descolonización y diáspora- descubre la conexión poética y el diálogo entre naciones e incluso hemisferios.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)