A Daily Dose of Yiddish
Hace varios años, empecé a enviar a mis nietos un correo electrónico diario con el único propósito de hacerles saber que pensaba en ellos y les quería. El mensaje se cerraba con lo siguiente.
Para mí era importante recordarles su herencia y un cierre en yiddish era la manera de hacerlo. Zayde había muerto, pero seguía muy vivo en nuestros corazones y no veía ninguna razón para dejar de enviarles su cariño. Al cabo de un tiempo, además del saludo diario, empecé a enviar una palabra o frase en yiddish con pronunciación y definición.
Le conté a algunas personas lo del yiddish diario y ellos también quisieron una dosis. Se lo contaron a sus amigos y sus amigos querían yiddish.
Así nació una "clase" y, en el momento de escribir estas líneas (junio de 2020), 52 personas reciben una dosis diaria de yidis. Muchos no son judíos y no los conozco a todos; sin embargo, todos se lo toman en serio y a veces me preguntan si tengo una palabra en ídish para algo que les ronda por la cabeza.
"Zei gezunt und zei mir frailich, mein kinderlach. Que estéis bien y seáis felices, hijos míos", termina la dosis diaria de yiddish.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)