Trípticos andantes: Poemas

Trípticos andantes: Poemas (Ilya Gutner)

Título original:

Walking Triptychs: Poems

Contenido del libro:

Son poemas de cuando paseaba por Shanghai y pensaba en el significado del Holocausto. ¿Por qué pensé en el significado del Holocausto? Eso se responde con lo que me trajo a China en primer lugar. ¿Qué me trajo a China? Sólo el encuentro con la pura realidad de que en Occidente los nazis ganaron de verdad, bajo cien nombres diferentes. El suyo no era un pensamiento unitario. Reuniendo mis propios pensamientos en una unidad, llegué a la conclusión de que no importa si ganaron o no. No se había hecho ningún mal, excepto si olvidamos el mal. ¿Por qué olvidamos el mal? Porque si olvido el mal que está en las raíces de mi vida, es más fácil pensar que los placeres temporales y las preocupaciones de las que está llena mi vida, son importantes. Asi puedo ir y amarme a mi mismo, y no como otras personas, bajo cien nombres diferentes, olvidando el simple significado del unico nombre con el que naci: Humano. Ser humano es haber heredado el Holocausto; y pretender que esto no importa, es preferir que la herencia de otra cosa que no sea humanidad sea mi nombre innato.

"El empeño de Ilya Gutner es enfrentarse a la enormidad del mundo, cuyo pasado, presente y futuro saturan y abruman su conciencia poética. Leer estos poemas es estar en compañía de un ser humano que sigue tomándose en serio a la humanidad y vive según el principio heroico del sacrificio: cada uno de sus poemas es un acto moral, un esfuerzo y una ofrenda desinteresada que no espera sino propiciar la verdad. Las simpatías de Gutner son profundamente humanas, generosas y corteses con su lector como interlocutor; hay mucho que apreciar en su don, y mucho que consolar en estas páginas, en nuestros propios momentos de perplejidad y lucha interior".

- Anna Razumnaya, autora de Bajo el signo de la contradicción: Mandelstam y la política de la memoria.

"Son poemas extravagantes, desvergonzadamente monoteístas y reaccionarios, que no temen imaginar al Señor exiliado en China y desarrollando el gusto por los bollos de cerdo para desayunar después de treinta años. No es para los débiles de corazón, pero sí para los que no son desalmados".

- Atar Hadari, autor de La Biblia de Rembrandt, traductor de Bialik: Selected Poems of H. N. Bialik(Syracuse University Press)

"En Trípticos andantes todo el mundo es un paria y un dios acosado hasta el exilio. En este bello e ingenioso poemario, Ilya Gutner holgazanea por las sombrías calles de China y se encuentra con quienes no han olvidado el mal, los humanos que conocen la importancia de gustar a otros humanos".

- Alexandros Plasatis, autor de Made by Sea and Wood, in Darkness: a novel in storiesy editor de the other side of hope: journeys in refugee and immigrant literature.

Otros datos del libro:

ISBN:9781953829146
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa blanda

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Trípticos andantes: Poemas - Walking Triptychs: Poems
Son poemas de cuando paseaba por Shanghai y pensaba en el significado del Holocausto. ¿Por qué pensé en el...
Trípticos andantes: Poemas - Walking Triptychs: Poems

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)