Traducir las montañas

Traducir las montañas (Yvonne Reddick)

Título original:

Translating Mountains

Contenido del libro:

Yvonne Reddick ha ganado el premio Mslexia de folletos con sus impactantes poemas, que abordan la muerte de un padre querido y de un amigo íntimo, ambos fallecidos mientras practicaban alpinismo.

El lenguaje punzante del montañismo y las sílabas escarpadas de los topónimos escoceses dan lugar a poemas llenos de textura y mordacidad brillantes.

Otros datos del libro:

ISBN:9781781724200
Autor:
Editorial:
Idioma:inglés
Encuadernación:[slot name[_kotes_Pamphlet] at lang[es] not defined]
Año de publicación:2017
Número de páginas:28

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Temporada de incendios - Burning Season
Burning Season es un libro sobre el fuego y la supervivencia, el cambio climático y el desafío de la naturaleza . La comprensión que...
Temporada de incendios - Burning Season
Traducir las montañas - Translating Mountains
Yvonne Reddick ha ganado el premio Mslexia de folletos con sus impactantes poemas, que abordan la muerte de un padre...
Traducir las montañas - Translating Mountains
Poesía, duelo y curación - Poetry, Grief and Healing
La poesía desempeña un papel especial cuando estamos de duelo. Leer poemas puede reconfortarnos en los funerales, y...
Poesía, duelo y curación - Poetry, Grief and Healing
Poesía del Antropoceno: Lugar, entorno y planeta - Anthropocene Poetry: Place, Environment, and...
Poesía del Antropoceno: lugar, medio ambiente y...
Poesía del Antropoceno: Lugar, entorno y planeta - Anthropocene Poetry: Place, Environment, and Planet

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)