Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 3 votos.
Translating the Bible Into Action, 2nd Edition: How the Bible Can Be Relevant in All Languages and Cultures
Cuando Jesús nació de María, Dios se «tradujo» a sí mismo a nuestro mundo humano. Este acto de traducción de Dios continúa hoy dondequiera que se exprese el Evangelio, en cada lengua y vivido en cada cultura que conforma nuestro diverso mundo.
Por desgracia, la Iglesia ignora a menudo su diversidad cultural y lingüística y, en su lugar, impone una «lengua» y una «cultura» dominantes para expresar la fe. Este libro de texto pretende cuestionar esta situación. Al identificar las barreras comunes que impiden a la gente comprometerse con las Escrituras, los autores exploran las formas en que las iglesias pueden mantener la unidad en Cristo y celebrar la diversidad de sus miembros.
Abordando una amplia gama de temas relevantes y utilizando aplicaciones prácticas, esta edición revisada y actualizada reafirma la importancia de un buen compromiso contextual con las Escrituras. Un recurso clave para ayudar a los líderes de las iglesias a animar a la gente a comunicarse con Dios en su propio idioma y a descubrir que Cristo quiere sentirse como en casa en su mundo.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)