Translation and Global Spaces of Power
Este libro se centra en el papel de la traducción en un mundo globalizado.
Presenta una serie de estudios de casos que exploran las formas en que la traducción está sujeta a la ideología y al juego de poder en ámbitos y géneros divergentes. Partiendo de un debate sobre "la traducción y las economías de poder", los capítulos examinan una serie de factores contextuales y textuales que van desde las relaciones de poder globales, regionales e institucionales hasta las implicaciones lingüísticas, estilísticas y retóricas de las decisiones de traducción.
El libro traza un mapa de las múltiples formas en que las relaciones de poder y las posiciones ideológicas afectan a la comunicación transcultural, con especial referencia a las prácticas represivas en la historia, las políticas de traducción, el poder de los medios de comunicación y las hegemonías comerciales. Concluye que las futuras investigaciones sobre traducción se beneficiarán de un énfasis más sostenido en el poder de la tecnología y el capital económico.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)