Thunderstorm
Tormenta de truenos, una obra en cuatro actos de Tsao Yu, uno de los principales dramaturgos chinos, ha ocupado los escenarios desde su estreno en 1933. Su gran atractivo humano ha atraído a públicos de todas las clases sociales en toda China, e incluso se ha convertido en una ópera popular.
Aquí se presenta, por primera vez, una adecuada traducción al inglés.
El escenario es la casa de un industrial del norte de China, donde una familia se ha reunido con la inexorable fatalidad de un drama griego. Es una obra de tensiones y, en las veinticuatro horas en que transcurre la acción, vemos cómo estas tensiones aumentan y se tensan a medida que el trágico clímax se acerca rápidamente.
Aquí, en miniatura, asistimos a la desintegración del tejido de la vieja sociedad y al nacimiento de la nueva. El cabeza de familia, un hombre hecho a sí mismo cuya preocupación por el éxito le ha vuelto sensible a los lazos de sangre y afecto, aún lleva dentro el peso asfixiante de la vieja sociedad feudal. La generación más joven se rebela contra el orden decadente que defienden los mayores, y la intensidad de su reacción revela nuevas facetas en la situación dramática.
La obra es un ejemplo consumado de la forma occidental del drama en China. Los conflictos emocionales y las tensiones que Tsao Yu maneja con tanta delicadeza están hábilmente entretejidos y contrapuestos de tal manera que el suspense se mantiene hasta el telón final.
Confiamos en que los lectores de habla inglesa den a esta obra la acogida que merece uno de los clásicos del teatro del siglo XX.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)