Tócame suavemente la cabeza

Puntuación:   (5,0 de 5)

Tócame suavemente la cabeza (P. Kennedy Eileen)

Opiniones de los lectores

Resumen:

El libro «Touch My Head Softly», de Eileen P. Kennedy, es una conmovedora colección de poesía que explora el profundo dolor de perder a una pareja a causa de la enfermedad de Alzheimer. A través de un lenguaje vívido y sincero, Kennedy captura los momentos íntimos del amor y la pérdida, permitiendo a los lectores conectar con su viaje de dolor y reflexión. Cada poema es una joya única de expresión, que contribuye a una poderosa narración sobre la memoria, la intimidad y el impacto de la demencia.

Ventajas:

La colección presenta versos bellamente elaborados que evocan poderosas emociones, mostrando la vulnerabilidad y sensibilidad de Kennedy. Los lectores aprecian el modo en que los poemas reflejan experiencias personales y la profundidad del dolor asociado a la pérdida de un ser querido. La habilidad de Kennedy para mezclar momentos de alegría y tristeza, junto con su vívida imaginería y el uso del lenguaje, resuenan bien y proporcionan una perspectiva transformadora sobre cómo afrontar la pérdida.

Desventajas:

Algunos lectores pueden encontrar el tema profundamente doloroso y pesado, ya que trata de las complejidades emocionales de la demencia y la pérdida. Algunos poemas pueden resultar especialmente difíciles de digerir debido a los intensos sentimientos que evocan, lo que posiblemente haga el libro menos accesible para quienes no estén preparados para enfrentarse a tales temas.

(basado en 8 opiniones de lectores)

Título original:

Touch My Head Softly

Contenido del libro:

En este apasionante segundo libro de poemas, Eileen P. Kennedy explora la dinámica entre la pareja a medida que avanza la enfermedad de Alzheimer. Kennedy teje la colección sobre la relación en tres secciones: antes, durante y después de la muerte.

En la primera sección, Kennedy sitúa su vida y la de sus amantes en los acontecimientos que suceden simultáneamente en la década en que están juntos. Examina la temprana relación amorosa, la brillantez de su amante y el comienzo del declive tanto en América como en Latinoamérica.

"Tócame con tus manos hasta que las palabras no sean necesarias... Toca mi cabeza suavemente hasta que esta larga noche termine". O sus felices vidas viajando. "Cuando pienso en Oaxaca/ recuerdo el Zócalo donde vendían pipa del agua/ y chocolate goteando en vasos de papel". Kennedy rinde homenaje a los escritores que ama "Donde el fantasma de D. H. Lawrence /escribió en el parque sobre las mañanas zapotecas. / Donde me lo leyó en voz alta allí".

En la segunda sección, Kennedy estudia, con elocuencia y destreza, el deterioro y la muerte de su pareja: "Tu agitación y tus gritos han cesado/ Las acusaciones también/ Estoy a tu lado/ Cuando no me conoces en absoluto". O "Te llevo en silla de ruedas al solárium, / en camilla con suero. / El tiempo se ralentiza/ mientras te leo Cien años de soledad."Su sensación de pérdida cuando él se desvanece "Hay muchos lugares/ que sienten que te has ido/ percheros vacíos...".

En la última sección, relata su vida de angustia y redención tras la muerte de su amante. "En los días cálidos, recuerdo cómo hacíamos el amor por la tarde, tu pelo rezagado/ fuera de su coleta. Soñé que tenías noventa años, y dormías a mi lado, tus fuertes/.

rasgos aún reconocibles". Escribe un cento de poetas como Emily Dickinson y T. S. Eliot sobre la memoria, para volcar su dolor en el mundo, y termina con un año de duelo y recuperación en casa y en Latinoamérica.

Una colección intensa y edificante, Kennedy reconoce la dificultad de estar cerca de alguien con una mente que falla rápidamente en "Vísperas" y "Seis meses después". Describe la lucha con los fármacos en "Medicated" y "Snow Village in a Bottle".

Kennedy imbuye un fuerte sentido del lugar en sus poemas de los dos lugares en los que vive, del noreste de Estados Unidos, "El día de tu cremación las gaviotas se abalanzaron/ y se comieron las bayas que plantaste junto al arbusto salado". De América Latina, "Aquí, el atardecer temprano se asienta/sobre la tarde abrasadora. / Enero se desliza a suave naranja, llorando el calor que se va".

Touch My Head Softly contiene algunos poemas premiados. "Sueño con mi amante" obtuvo el Segundo Premio en el Concurso Penumbra de Haik Poetry. "Elogio de los fantasmas de Costa Rica" fue nominado al Premio Pushcart. Poemas de esta colección también fueron publicados en Muse and Stone, Tribeca Poetry Review y Seven Hills Review.El primer libro de poesía de Kennedy, Banshees(Flutter Press, 2015, ) fue galardonado con el Segundo Lugar de Poesía en los Wordwrite Book Awards y Mención de Honor de los Festivales del Libro de Nueva Inglaterra, Nueva York y Londres.

Esta poderosa colección está dedicada a las personas que viven con Alzheimer, a sus cuidadores y a sus familias. Parte de los beneficios de la venta del libro se destinarán a la Alzheimer's Association.

Otros datos del libro:

ISBN:9781646623228
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa blanda

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Tócame suavemente la cabeza - Touch My Head Softly
En este apasionante segundo libro de poemas, Eileen P. Kennedy explora la dinámica entre la pareja a medida que...
Tócame suavemente la cabeza - Touch My Head Softly
Tócame suavemente la cabeza - Touch My Head Softly
En este apasionante segundo libro de poemas, Eileen P. Kennedy explora la dinámica entre la pareja a medida que...
Tócame suavemente la cabeza - Touch My Head Softly

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)