Texto africano francófono - Traducción y experiencia poscolonial

Texto africano francófono - Traducción y experiencia poscolonial (A. Gyasi Kwaku)

Título original:

Francophone African Text - Translation and the Postcolonial Experience

Contenido del libro:

Centrado en el escritor africano y la lengua de la antigua potencia colonial, The Francophone African Text: Translation and the Postcolonial Experience pone de relieve la reapropiación por parte del escritor de la lengua extranjera en el proceso de escritura creativa.

Llama la atención sobre el uso que el escritor africano hace del francés, un proceso de traducción creativa en el que las palabras del escritor forman un código híbrido que obliga al francés original a remitirse a la lengua africana autóctona en busca de significado. Al examinar un grupo de obras bajo el tema de la traducción, este libro revela que la consideración de elementos tanto ideológicos como lingüísticos mejora la comprensión del tema desde la perspectiva más amplia del discurso poscolonial.

Otros datos del libro:

ISBN:9780820478302
Autor:
Editorial:
Subtítulo:Translation and the Postcolonial Experience
Encuadernación:Tapa dura
Año de publicación:2006
Número de páginas:133

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Texto africano francófono - Traducción y experiencia poscolonial - Francophone African Text -...
Centrado en el escritor africano y la lengua de la...
Texto africano francófono - Traducción y experiencia poscolonial - Francophone African Text - Translation and the Postcolonial Experience

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)