Francophone African Text - Translation and the Postcolonial Experience
Centrado en el escritor africano y la lengua de la antigua potencia colonial, The Francophone African Text: Translation and the Postcolonial Experience pone de relieve la reapropiación por parte del escritor de la lengua extranjera en el proceso de escritura creativa.
Llama la atención sobre el uso que el escritor africano hace del francés, un proceso de traducción creativa en el que las palabras del escritor forman un código híbrido que obliga al francés original a remitirse a la lengua africana autóctona en busca de significado. Al examinar un grupo de obras bajo el tema de la traducción, este libro revela que la consideración de elementos tanto ideológicos como lingüísticos mejora la comprensión del tema desde la perspectiva más amplia del discurso poscolonial.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)