Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.
Poesía. Estudios latinos. Estudios judíos. Traducido del español por Antena. La narradora de TELA DE SEVOYA / ONIONCLOTH viaja a Bulgaria en busca de rastros de su herencia sefardí. Su viaje se convierte en una exploración autobiográfica e imaginaria de la infancia, la diáspora y las posibilidades de su lengua familiar: Ladino o judeoespañol, la lengua viva hablada por los descendientes de los judíos expulsados de España en 1492. Memorias, poesía, cuentos, canciones y sueños se entretejen en este texto visionario, esta tela que da vida al pasado, aunque sólo sea por un momento, y que mira al presente a través de la lente de la historia.
En 2012, TELA DE SEVOYA / ONIONCLOTH fue galardonada con uno de los premios literarios más prestigiosos de México, el Premio Xavier Villaurrutia, entre cuyos ganadores se encuentran Octavio Paz, Carlos Fuentes y Mario Bellatin.
TELA DE SEVOYA / ONIONCLOTH es un texto absolutamente extraordinario... une con éxito pasado y presente, vida y muerte, memoria e imaginación. --Juan Gelman.
Los lectores encontrarán, a través de este relato de la relación entre una niña y su amargada abuela, un mundo enteramente singular narrado desde el punto de vista de un yo cuyo alcance excede el territorio de cualquier vida privada. --Mario Bellatin.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)