Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.
Switch: The Complete Catullus
Durante las últimas fases de Covid, Isobel Williams completó sus célebres traducciones del antiguo poeta romano poliamoroso Catulo.
Los poemas que le resultaron imposibles cuando preparaba Shibari Carmina, publicado con gran éxito en 2021, por fin se rindieron a sus pies. 'Traducir a Catulo ha sido, para mí, como luchar en la jaula con dos contrincantes, no sólo Un poeta de primera, sino la colegiala que fui, entrenada para demostrar al examinador que sabía lo que significaba cada palabra'.
El conflicto se resolvió con un tercer componente, el contexto del shibari, una forma japonesa de esclavitud con cuerdas con su propia terminología complicada. Debido a sus severas restricciones, Catulo cobró vida en toda su «atormentada inteligencia y romántica versatilidad». La crítica calificó la obra de «explosiva e impactante», «uno de los volúmenes de traducción más apasionantes de los últimos años», «lírica, divertida, cautivadora y perspicaz», «un Catulo descaradamente soez, pero también astuto y divertido», «la traviesa traducción de Isobel Williams sitúa al poeta romano en una mazmorra de esclavitud».
Nunca volverá a ser el mismo. Al igual que su predecesor incompleto, está ilustrado con dibujos bondage de la propia traductora.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)