Situados en las traducciones: Comunidades culturales y prácticas mediáticas

Situados en las traducciones: Comunidades culturales y prácticas mediáticas (Michaela Ott)

Título original:

Situated in Translations: Cultural Communities and Media Practices

Contenido del libro:

Las comunidades culturales se conforman y producen mediante procesos continuos de traducción entendidos como prácticas mediáticas estéticas: tal es la premisa de este volumen.

Partiendo de perspectivas de los estudios culturales, literarios y mediáticos, así como de la teoría poscolonial, los capítulos arrojan luz sobre los procesos de traducción cultural compuesta y heterotópica a través de diversos medios, como textos, películas, novelas gráficas, teatro y espectáculos de danza. Así, los autores exploran los contextos culturales de diversos medios de comunicación para explicar cómo surgen las comunidades culturales.

Otros datos del libro:

ISBN:9783837643435
Autor:
Editorial:
Idioma:inglés
Encuadernación:Tapa blanda
Año de publicación:2021
Número de páginas:234

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Estética decolonial I: Humanismo enredado en el contexto afroeuropeo - Decolonial Aesthetics I:...
La publicación pretende hacer sugerencias para una...
Estética decolonial I: Humanismo enredado en el contexto afroeuropeo - Decolonial Aesthetics I: Tangled Humanism in the Afro-European Context
Situados en las traducciones: Comunidades culturales y prácticas mediáticas - Situated in...
Las comunidades culturales se conforman y producen...
Situados en las traducciones: Comunidades culturales y prácticas mediáticas - Situated in Translations: Cultural Communities and Media Practices

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)