Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.
Second Language Writing Systems
Second Language Writing Systems examina cómo las personas aprenden y utilizan un sistema de escritura de una segunda lengua, argumentando que se ven afectadas por las características del primer y segundo sistema de escritura, hasta cierto punto independientemente de las lenguas implicadas.
Este libro presenta por primera vez los efectos de los sistemas de escritura en la lectura y escritura de lenguas y en la conciencia lingüística, y proporciona una nueva plataforma para debatir el bilingüismo, la biliteratura y los sistemas de escritura. El enfoque es interdisciplinar, con aportaciones no sólo de lingüistas aplicados y psicólogos, sino también de lingüistas de corpus, educadores y fonetistas.
Los temas tratados son muy variados: desde la escritura a la ortografía, desde el reconocimiento de palabras al léxico mental, desde los manuales de lengua a la conciencia metalingüística. Aunque la mayoría de los estudios se refieren a estudiantes y usuarios adultos de L2, otras poblaciones tratadas son los niños pertenecientes a minorías, los estudiantes de inmersión y los niños bilingües. Aunque se hace hincapié en el inglés como sistema de escritura L2, se analizan muchos otros sistemas de escritura como L1 o L2: árabe, chino, neerlandés, gujarati, indonesio, irlandés, italiano y japonés.
Los enfoques representados incluyen el análisis contrastivo, la transferencia, el postestructuralismo, el conexionismo y el análisis de corpus. Este libro está dirigido a investigadores, estudiantes y profesores de todo el mundo que se dedican a la enseñanza de lenguas extranjeras y al bilingüismo, así como a profesores de idiomas.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)