Visual Syntax of Race: Arab-Jews in Zionist Visual Culture
Analizando la sintaxis visual y la retórica expositiva aplicadas en las fotos de los periódicos, los álbumes históricos nacionales y las exposiciones de los museos, Noa Hazan demuestra que, aunque el pensamiento racial fue y sigue siendo reprimido verbalmente en Israel, está vívidamente presente en su esfera visual no verbal oficial y pública. La perspectiva racista de los directores de periódicos, editores de libros, fotógrafos y conservadores de museos estuvo moralmente justificada en su momento por ideales tan condescendientes como la cobertura realista de las noticias o la salvación de los bienes del patrimonio judío.
Aunque sus perspectivas desempeñaron un papel dominante en el establecimiento de una sintaxis visual de la raza en Israel, en su momento no se consideraron racialmente discriminatorias. Los motivos y acciones racistas se revelan aquí al cotejar múltiples casos en una narración coherente en retrospectiva.
Este libro señala una influencia directa del discurso antisemita en Europa hacia los mizrahim en Israel, destacando los estereotipos visuales compartidos que se utilizaban tanto en Europa como en el incipiente Estado de Israel. Grabados en su cuerpo, estos rasgos culturales se representaron y entendieron como cualidades raciales-biológicas y se manipularon visualmente para aislar a los asquenazíes y a los mizrahim en Israel como tipos raciales distintos.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)