Simultaneidades y quimismos líricos

Puntuación:   (5,0 de 5)

Simultaneidades y quimismos líricos (Ardengo Soffici)

Opiniones de los lectores

Resumen:

Las reseñas celebran la obra de Soffici como una contribución significativa a la literatura de vanguardia de principios del siglo XX. El libro muestra una mezcla de poesía experimental y arte visual del movimiento futurista italiano, proporcionando una ventana histórica a un periodo transformador del arte y la sociedad. Combina elementos tipográficos innovadores con una poesía cruda y enérgica que refleja las complejidades de su época.

Ventajas:

Amplía la perspectiva anglófona sobre la actividad vanguardista de principios del siglo XX.
Presenta una poesía única e innovadora que resuena entre los lectores modernos.
Proporciona un cautivador contexto histórico y comentarios de eruditos.
Visualmente impactante con una mezcla de tipos de letra y collages que mejoran la experiencia de lectura.

Desventajas:

Algunos lectores pueden encontrar el estilo poco convencional menos accesible.
El contenido puede parecer anticuado o irrelevante en comparación con la literatura contemporánea.
La posterior conformidad del autor con el estado fascista plantea dudas sobre la autenticidad de su obra original.

(basado en 2 opiniones de lectores)

Título original:

Simultaneities and Lyric Chemisms

Contenido del libro:

Una reconstrucción vital de la poética visual del poeta futurista italiano Ardengo Soffici, presentada por primera vez en inglés en las rigurosas traducciones de Olivia E. Sears.

Con prólogo de Marjorie Perloff.

Con un lirismo inesperado, zumbando entre lo entrópico y lo erótico, los implacables poemas de Soffici manifiestan la fascinación de su entorno por la metrópoli. Guillaume Apollinaire la calificó de obra muy importante, rica en bellezas frescas. Esta edición facsímil -con un prólogo de Marjorie Perloff, útiles anotaciones y un epílogo informativo del traductor- ofrece una visión de la vibrante vanguardia temprana, cuando la modernidad era tremendamente prometedora.

Una obra muy importante, rica en bellezas frescas. --Guillaume Apollinaire.

La traducción de Sears es soberbia. Es emocionante conocer a un nuevo escritor, tan maravillosamente presentado por el excelente prefacio de Marjorie Perloff. ¡Bravo! --Mary Ann Caws, editora de la Yale Anthology of Twentieth Century French Poetry.

La poesía futurista francoitaliana de Ardengo Soffici te dejará agitado y revuelto como ese primer martini de la tarde. Y la traducción de Olivia Sears te hará ver estrellas (mientras Soffici te golpea en la cabeza), así como desgarradoras maravillas en las calles de París, Florencia y Roma: "Delicias eléctricas de moléculas de aliento que se expanden con el aire a lo largo de la geometría de las casas abiertas". --James Brook, traductor de A Blaze in a Desert: Selected Poems by Victor Serge.

Poesía. Traducción. Estudios italianos.

Otros datos del libro:

ISBN:9781954218055
Autor:
Editorial:
Idioma:inglés
Encuadernación:Tapa blanda

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Simultaneidades y quimismos líricos - Simultaneities and Lyric Chemisms
Una reconstrucción vital de la poética visual del poeta futurista italiano...
Simultaneidades y quimismos líricos - Simultaneities and Lyric Chemisms

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)