Silence in Translation: 1 Corinthians 14:34-35 in Myanmar and the Development of a Critical Contextual Hermeneutic
El papel de la mujer en la Iglesia ha sido durante mucho tiempo un tema polémico para los cristianos. En este estudio pionero, la Dra.
Anna Sui Hluan examina críticamente el concepto de «silencio» en el contexto de Myanmar, concretamente en lo que afecta a la interpretación de 1 Corintios 14:34-35 por parte de la Iglesia. Ofrece un estudio comparativo de la Biblia birmana de Judson con versiones del texto griego, explorando el papel de la traducción en el refuerzo de los supuestos culturales y la codificación del punto de vista interpretativo del traductor. Analizando los versículos en cuestión a través de la lente de tres escuelas contemporáneas de interpretación -tradicional literal, feminista e igualitaria- demuestra la necesidad de desarrollar una hermenéutica contextual satisfactoria para interpretar los pasajes que conciernen a las mujeres de Myanmar en la actualidad.
Este estudio interdisciplinar combina la conciencia cultural y lingüística, un análisis crítico de la hermenéutica y un profundo compromiso con las Escrituras como fundamento de la fe y la vida. El Dr.
Hluan ofrece a la Iglesia un modelo de «crítica creyente», que capacita a los creyentes para asumir la responsabilidad de sus propias interpretaciones de las Escrituras y su aplicación en sus sociedades. Se trata de un poderoso recurso para traductores, eruditos, líderes eclesiásticos y todos aquellos que buscan aplicar fielmente la Biblia en sus contextos.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)