Puntuación:
El libro es una exploración humorística de la lengua yiddish que atrae tanto a los hablantes como a los curiosos de la cultura yiddish. Incluye frases graciosas y maldiciones, lo que lo hace entretenido y atractivo para los lectores. Sin embargo, ha recibido comentarios contradictorios en cuanto a la redundancia, el enfoque del contenido y las expectativas de humor de algunos lectores.
Ventajas:El libro es muy divertido y ofrece una forma estupenda de aprender yiddish, y muchos lectores disfrutan de su humor y su valor como entretenimiento. A muchos les resultó ameno y nostálgico, sobre todo si ya habían tenido contacto con la cultura yiddish. Es un buen regalo.
Desventajas:Algunos lectores se sintieron defraudados por la redundancia del contenido y por centrarse en maldiciones en lugar de en una gama más amplia de expresiones yiddish. Otros se sintieron decepcionados por la falta de profundidad de la lengua yiddish y su presentación, en particular el uso de transliteraciones latinas. También hubo algunas quejas sobre la presencia de páginas faltantes y las distintas expectativas en materia de humor.
(basado en 51 opiniones de lectores)
If You Can't Say Anything Nice, Say It in Yiddish: The Book of Yiddish Insults and Curses
No hace falta ser judío para vengarse de los shmendriks* del mundo.
Yiddish. Es el idioma más colorido de la historia de la humanidad. ¿Qué otro idioma te da todo un diccionario de formas de decirle a alguien que se muera? ¿A ese imbécil que ascendieron por encima de ti? Meigulgl zol er vern in a henglaykhter, by tog zol er hengen, un by nakht zol er brenen. (Debería transformarse en un candelabro, para colgar de día y arder de noche. ) ¿Esa madre de futbolista parloteando por el móvil y atascando el tráfico? Shteyner zol zi hobn, nit keyn kinder. (Debería tener piedras y no niños. )
If You Can't Say Anything Nice, Say It in Yiddish es el glosario perfecto de insultos y maldiciones en yiddish, desde las más cortas y dulces hasta la megillah completa (Khasene hobn zol er mit di malekh hamoves tokhter: Debería casarse con la hija del Ángel de la Muerte. ) Completa con cientos de los insultos más creativos para los putzes* y kvetchers* del mundo, esta es una guía indispensable para judíos y gentiles por igual. Cuando se trata de maldecir a alguien que lo necesita, que nunca más te quedes sin palabras.
*Idiotas.
*Más idiotas.
*Quejica; un dolor en las tuchas*.
*El trasero de uno.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)