Santa Biblia: World English Bible Antiguo y Nuevo Testamento U. S. A. Ortografía

Puntuación:   (3,3 de 5)

Santa Biblia: World English Bible Antiguo y Nuevo Testamento U. S. A. Ortografía (Paul Johnson Michael)

Opiniones de los lectores

Resumen:

Las críticas destacan una gran traducción de la Biblia, especialmente actualizada a partir de la ASV, con un lenguaje majestuoso y la adhesión a los manuscritos del texto mayoritario. Sin embargo, la calidad del producto físico es motivo de preocupación, ya que es voluminoso y el tamaño de la letra es deficiente, lo que dificulta su lectura.

Ventajas:

Gran traducción con una actualización del ASV, conserva un lenguaje y una cadencia majestuosos, incorpora manuscritos de texto mayoritario, disponible en formatos digitales.

Desventajas:

El producto físico es voluminoso, el tamaño de la fuente del texto es demasiado pequeño y difícil de leer, y la calidad de la encuadernación es deficiente, lo que lleva a recomendar en su lugar los formatos digitales.

(basado en 3 opiniones de lectores)

Título original:

Holy Bible: World English Bible Old and New Testaments U. S. A. Spelling

Contenido del libro:

La World English Bible (WEB) es una traducción moderna de la Biblia al inglés de dominio público (sin derechos de autor). Esta edición incluye los 66 libros que todos los cristianos consideran canónicos. El deuterocano/apócrifo está disponible en un volumen aparte. El texto de este volumen es todo negro. "Dominio público" significa que puede copiarse libremente en cualquier formato, incluido el electrónico y el impreso, sin tener que pagar derechos de autor. La World English Bible es una actualización lingüística de la American Standard Version de la Santa Biblia publicada por primera vez en 1901, con textos en el idioma original diligentemente comparados.

Esta edición coincide exactamente con el texto electrónico oficial de todo el Antiguo y Nuevo Testamento de la World English Bible a partir de septiembre de 2022. Esta edición utiliza la ortografía del inglés americano. (La nueva composición tipográfica preserva la poesía y el formato de la prosa mejor que las ediciones anteriores de toda la Biblia en Inglés Mundial para mejorar la legibilidad.

Entonces, ¿qué tiene de diferente la World English Bible, además de la libertad de copiarla?

El estilo de la World English Bible, aunque traducido de forma bastante literal, es un inglés informal y hablado. La World English Bible está diseñada para sonar bien y ser precisa cuando se lee en voz alta. Su lenguaje no es formal, como tampoco lo era el griego original del Nuevo Testamento. La WEB utiliza las contracciones con bastante libertad.

La World English Bible no pone en mayúsculas los pronombres relativos a Dios. Los manuscritos originales no hacían tal distinción. El hebreo no tiene mayúsculas ni minúsculas, y los manuscritos griegos originales estaban escritos en mayúsculas. Intentar añadir tal distinción plantea algunas dificultades a la hora de traducir Escrituras de doble sentido, como los salmos de coronación.

La edición principal de la World English Bible (inglés americano) traduce el nombre propio de Dios en el Antiguo Testamento como "Yahvé". La edición británica de la World English Bible traduce el mismo nombre como "SEÑOR" (todo en mayúsculas), o cuando se usa con "Lord" (mayúscula mixta, traducido de "Adonai", ) DIOS. Existen sólidos argumentos traductológicos para ambas tradiciones.

La World English Bible utiliza el Texto Mayoritario como base para el Nuevo Testamento, pero otras tradiciones textuales se enumeran en notas a pie de página cuando son significativas.

El orden de Mateo 23:13 y 14 está invertido en algunas traducciones.

Lucas 17:36 y Hechos 15:34, que no se encuentran en la mayoría de los manuscritos griegos (y están relegados a notas a pie de página en la WEB) pueden estar incluidos en algunas otras traducciones.

Romanos 14:24-26 en la WEB puede aparecer como Romanos 16:25-27 en otras traducciones.

1 Juan 5:7-8 contiene un añadido en algunas traducciones, incluida la RV.

Otros datos del libro:

ISBN:9781636560205
Autor:
Editorial:
Idioma:inglés
Encuadernación:Tapa blanda

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Nuevo Testamento con Salmos y Proverbios - New Testament with Psalms & Proverbs
Perfecta para los que se desplazan, el Nuevo Testamento con Salmos y...
Nuevo Testamento con Salmos y Proverbios - New Testament with Psalms & Proverbs
Santa Biblia: World English Bible Antiguo y Nuevo Testamento U. S. A. Ortografía - Holy Bible: World...
La World English Bible (WEB) es una traducción...
Santa Biblia: World English Bible Antiguo y Nuevo Testamento U. S. A. Ortografía - Holy Bible: World English Bible Old and New Testaments U. S. A. Spelling
La Santa Biblia: World English Bible Ortografía Británica/Internacional Antiguo y Nuevo Testamento -...
La World English Bible British Edition (WEBBE) es...
La Santa Biblia: World English Bible Ortografía Británica/Internacional Antiguo y Nuevo Testamento - The Holy Bible: World English Bible British/International Spelling Old and New Testaments

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)