Puntuación:
El libro presenta eruditas y bellas traducciones de los poemas de Rumi, apreciadas por su fidelidad a los textos originales. Franklin Lewis destaca por su experiencia como traductor y biógrafo de Rumi, y presenta traducciones accesibles que equilibran el rigor académico con la belleza poética.
Ventajas:Traducciones eruditas y fieles, lenguaje accesible, comprensión exhaustiva de la poesía de Rumi, junto con reflexiones sobre la métrica y el sonido; elogiado por ser una de las principales obras sobre Rumi.
Desventajas:Algunos lectores pueden encontrar el enfoque académico del libro menos atractivo si prefieren traducciones más líricas o libres; algunos lectores pueden desear versiones completamente bilingües para un compromiso más profundo.
(basado en 5 opiniones de lectores)
Rumi: Swallowing the Sun
Un volumen bellamente presentado que recoge la amplitud de la obra del gran poeta persa.
Atemporal y eterna, la poesía de Jalal al-Din Rumi es amada en todo el mundo. Poeta más vendido desde América hasta Afganistán, sus palabras son hoy más actuales que nunca y siguen resonando con las preocupaciones contemporáneas tanto de Oriente como de Occidente.
Este volumen, magníficamente presentado, abarca toda la obra de Rumi, desde el principio hasta el final de su prolífica carrera. De lo edificante a lo meloso, la pulida traducción de Franklin Lewis resultará inspiradora tanto para los seguidores acérrimos de la obra de Rumi como para los lectores que descubran al gran poeta por primera vez.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)