Quiero caer así: Poemas escogidos de Rukhl Fishman, edición bilingüe

Puntuación:   (5,0 de 5)

Quiero caer así: Poemas escogidos de Rukhl Fishman, edición bilingüe (Rukhl Fishman)

Opiniones de los lectores

Resumen:

Las reseñas destacan los poemas seleccionados de Rukhl Fishman, subrayando cómo su uso del yiddish, a pesar de su asociación con el exilio, capta eficazmente la conexión con la tierra de Israel y las experiencias de una nueva identidad judía. Fishman navega por las complejidades de la lengua y la identidad, tendiendo puentes entre su pasado y su presente de una manera única, mostrando cómo el yiddish puede ser un medio válido para expresar un fuerte sentido de lugar y pertenencia.

Ventajas:

La poesía de Fishman se describe como estridente, clara y profundamente conectada con los paisajes de Israel. Se alaba su capacidad para utilizar el yiddish como vehículo para expresar un sentimiento sionista, demostrando su idoneidad para transmitir las aspiraciones y los sueños de los judíos en su patria. La crítica valora su singular formación y cómo influye en su obra.

Desventajas:

La crítica sugiere que la elección del yiddish por parte de Fishman podría parecer inicialmente inapropiada para expresar los temas centrales de la identidad judía en Israel, ya que a menudo se considera una lengua de exilio. Además, su posición como forastera en el panorama literario dominado por el hebreo puede alejar a algunos lectores contemporáneos.

(basado en 1 opiniones de lectores)

Título original:

I Want to Fall Like This: Selected Poems of Rukhl Fishman, a Bilingual Edition

Contenido del libro:

I Want To Fall Like This muestra la inspirada poesía de Ruhkl Fishman (1935-1984), el más joven y único poeta yiddish nacido en Estados Unidos del "Yung Yisroel". Este grupo de jóvenes poetas y prosistas de todo el mundo se instaló en Israel tras la II Guerra Mundial y utilizó el yiddish, en lugar del hebreo, para salvar las distancias de tiempo y lugar.

Los lectores pueden rastrear las influencias americanas de Fishman hasta Malka Heifetz Tussman, la poeta modernista yiddish, mentora y modelo de Fishman, de quien deriva su estilo literario, como se aprecia en su preferencia por el verso libre y el uso parco de la rima, su gusto por los juegos de palabras y de palabras. Sin embargo, la poesía de Fishman difiere en gran medida de la de sus contemporáneos. Ni erótica, ni bíblica, ni política, su poesía se centra en temas sencillos: la naturaleza, los animales y el mundo que la rodea. Lo que hace brillantes sus poemas es su capacidad para iluminar estos temas con una curiosidad e intimidad frescas.

Su poesía posterior revela una visión mucho menos optimista del mundo que la rodea, paralela a los cambios en su propia vida. A medida que Fishman maduraba y su salud se debilitaba, empezó a reflexionar sobre el paso del tiempo contemplando la naturaleza a través de una lente más oscura y restrictiva, creando algunas de sus obras más reflexivas y conmovedoras, todas ellas recogidas y traducidas con maestría en I Want to Fall Like This.

Otros datos del libro:

ISBN:9780814325414
Autor:
Editorial:
Idioma:inglés
Encuadernación:Tapa blanda

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Quiero caer así: Poemas escogidos de Rukhl Fishman, edición bilingüe - I Want to Fall Like This:...
I Want To Fall Like This muestra la inspirada...
Quiero caer así: Poemas escogidos de Rukhl Fishman, edición bilingüe - I Want to Fall Like This: Selected Poems of Rukhl Fishman, a Bilingual Edition

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)