Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 3 votos.
What Is Cultural Translation?
¿Qué es la traducción cultural? En este libro, Sarah Maitland desvela los procesos de negociación y adaptación estrechamente asociados a la traducción de lenguas que subyacen a los fenómenos culturales de la vida cotidiana. Para las sociedades globalizadas que se enfrentan cada vez más a la presencia de la diferencia en todas sus formas, la traducción se ha convertido tanto en una metáfora del encuentro reflexivo como en un acto que marca lo que vemos, hacemos y decimos, y lo que somos.
A partir de ejemplos de distintos ámbitos culturales (teatro, cine, televisión y literatura), este trabajo esclarece el escurridizo concepto de «traducción cultural». Centrándose en el entorno construido, la actualidad, las relaciones internacionales y los medios de comunicación en línea, este libro llega a una visión de la traducción en su sentido más amplio. Es un medio para descifrar cómo damos forma al ámbito cultural y sirve de vehículo para nuevas formas de ver y ser que cuestionan las ideas recibidas que estructuran las comunidades en las que vivimos.
Escrito con un estilo claro y atractivo, éste es el primer libro que estudia en profundidad la traducción cultural. El libro aboga por ampliar el ámbito de la traducción para abarcar la experiencia de vivir y trabajar en un mundo globalizado y multicultural, y es de interés para todos los que se dedican al estudio académico de la representación y la contestación en la práctica cultural contemporánea.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)