Twentieth-Century Russian Poetry: Reinventing the Canon
El canon de la poesía rusa se ha remodelado desde la caída de la Unión Soviética. Esta obra de revisión, un estudio de varios autores sobre los cambios en la memoria y la identidad culturales, traza la cambiante relación de Rusia con su propia literatura ante la agitación social.
El canon literario y la identidad nacional están indisolublemente unidos: la composición de un canon es el intento de seleccionar las obras literarias que mejor expresan la cultura de una nación. Este proceso es, por supuesto, fluido y está sujeto a cambios significativos, especialmente en épocas de cambio de época. Este volumen explora los cambios en el canon de la poesía rusa del siglo XX desde el colapso de la Unión Soviética en 1991 hasta el final del segundo mandato de Putin como presidente ruso en 2008. A raíz de importantes cambios institucionales, como la abolición de la censura estatal y la introducción de una economía de mercado, se abrió el camino para la reinterpretación al por mayor de poetas del siglo XX como Iosif Brodskii, Anna Ajmátova y Osip Mandel′shtam, sus obras y sus vidas. En los últimos veinte años, muchos críticos han debatido la posibilidad de que coexistan varios cánones arraigados en la literatura oficial y no oficial y han sugerido sustituir el término "literatura soviética" por una nueva definición: "literatura rusa del periodo soviético".
Las contribuciones a este volumen exploran los múltiples factores que intervienen en la remodelación del canon, entendido como un conjunto de textos literarios a los que se otorga un estatus ejemplar o representativo como "clásicos". Entre los factores que pueden influir en la composición del canon se encuentran las instituciones educativas, las opiniones contrapuestas de eruditos y críticos, incluidas figuras de fuera de Rusia, y la actividad autocanonizadora de los propios poetas. La revisión del canon refleja además la preocupación contemporánea por los efectos desestabilizadores de la emigración e Internet, y el deseo de volver a conectar con las tradiciones culturales prerrevolucionarias a través de una narración del pasado que haga hincapié en la continuidad. A pesar de la nostalgia persistente en algunos sectores por un canon único, la situación actual es desafiantemente diversa, equilibrando tanto la tradición literaria soviética como los mundos literarios contemporáneos paralelos de la emigración y la clandestinidad.
De lectura obligada para estudiantes, profesores y amantes de la literatura rusa, Poesía rusa del siglo XX pone al día nuestra comprensión de la Rusia postsoviética.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)