Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 8 votos.
Poetry of the Earth: Mapuche Trilingual Anthology
La poesía mapuche ha florecido en las últimas décadas y constituye hoy uno de los barrios más atractivos de la literatura latinoamericana contemporánea. Increíblemente, sin embargo, gran parte de ella sigue sin traducirse al inglés.
Esta antología no sólo corrige la situación, sino que va mucho más allá de todo lo publicado hasta ahora. Aquí se reúnen algunos de los poetas mapuches más importantes y apasionantes. Con versiones de cada poema en mapudungun, español e inglés, Poesía de la Tierra demuestra que la poesía mapuche es mucho más que una colección de poemas o un acto de escritura.
Más bien, es la expresión de una historia larga, rica y dinámica, que en diferentes épocas y lugares ha hecho uso de muchos tipos de formas musicales, literarias y lingüísticas. Como los poemas son a menudo operísticos en su alcance y registro, la antología en su conjunto es también un sofisticado conjunto de lenguas, culturas, críticos y poetas.
Las traducciones de mapuches y colonos chilenos se encuentran con las de chilenos y australianos del otro lado del Océano Pacífico. Además, estudiosos aborígenes, mapuches y colonos aportan ensayos introductorios de gran utilidad. Poesía de la Tierra es un ejemplo notable de la resonancia australiano-chilena y de la historia compartida de la colonización europea de los pueblos indígenas de todo el mundo.
No se trata sólo de una antología de poesía de una tierra y una lengua lejanas; es la ilustración de una fuerza vital transpacífica. - Stuart Cooke, Universidad de Griffith.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)