Parte triste era

Puntuación:   (4,0 de 5)

Parte triste era (Prabda Yoon)

Opiniones de los lectores

Resumen:

El libro presenta una colección de relatos únicos y extravagantes de Prabda Yoon, que muestran la cultura tailandesa contemporánea a través del humor y la ironía. La traductora, Mui Poopoksakul, capta eficazmente la esencia de la obra de Yoon, atrayendo especialmente a quienes están familiarizados con la cultura tailandesa. Sin embargo, no todos los lectores disfrutaron del libro, ya que algunos lo encontraron menos atractivo y no lo terminaron.

Ventajas:

Historias únicas y extravagantes que reflejan la cultura tailandesa contemporánea.
Estilo de escritura humorístico e irónico que recuerda a Haruki Murakami.
Talentosa traducción de Mui Poopoksakul, que realza la autenticidad de las historias.
Abarca una gran variedad de temas, como las relaciones, la muerte y las expectativas culturales.

Desventajas:

A algunos lectores el libro les pareció poco interesante y no lo terminaron.
Las historias pueden resultar erráticas o inconexas para algunos, por falta de coherencia.

(basado en 4 opiniones de lectores)

Título original:

Sad Part Was

Contenido del libro:

Seleccionado para el Premio al Mejor Libro Traducido 2017.

Historias evocadoras, eruditas y a menudo muy divertidas de la vida en Bangkok -- The Guardian.

En estas ingeniosas historias posmodernas, Yoon hace un guiño a la cultura pop, experimenta con la puntuación, coquetea con la ciencia ficción y, en un giro metaficcional, se burla de su propia posición como autor omnipotente. Altamente literarias, sus narraciones ofrecen un reflejo oblicuo de la vida contemporánea de Bangkok, explorando las desconcertantes contradicciones, a menudo hilarantes, de una modernidad que está en desacuerdo con muchas ideas tradicionales tailandesas sobre las relaciones, la familia, la escuela y el trabajo.

Yoon, a quien se atribuye el mérito de haber «aportado nueva energía a la literatura tailandesa con su inconfundible voz urbana», es la voz de una nueva generación, que responde a la reciente y rápida urbanización de su país con perspectivas frescas y fuera de lo común y una apasionante innovación formal. La colección de la que proceden la mayoría de los relatos de La parte triste fue la que dio a conocer al joven autor en Tailandia y le valió el Premio de Escritores del Sudeste Asiático. Dos de sus relatos se han publicado en Two Lines Journal, y Yoon ya tiene un admirador en el destacado crítico Scott Esposito. Uno de los relatos se está convirtiendo en largometraje.

Otros datos del libro:

ISBN:9781911284062
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa blanda
Año de publicación:2017
Número de páginas:192

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Partes móviles - Moving Parts
En un motel de paredes rosas, una prostituta adolescente hace llorar a un hombre adulto. Un joven enamorado sostiene la mano desmembrada de su...
Partes móviles - Moving Parts
Parte triste era - Sad Part Was
Seleccionado para el Premio al Mejor Libro Traducido 2017.Historias evocadoras, eruditas y a menudo muy divertidas de la vida en Bangkok -- The...
Parte triste era - Sad Part Was

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)