Secondary Parallelism: A Study of Translation Technique in LXX Proverbs
Tauberschmidt ha revisado ligeramente su tesis doctoral de 2001 en estudios religiosos para la Universidad de Aberdeen.
En ella sostiene que el traductor de los Proverbios de los LXX tradujo con frecuencia el paralelismo hebreo en una forma más estrechamente paralela que el Texto Masorético, es decir, que los dos puntos de las coplas se corresponden semánticamente más estrechamente entre sí.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)