Para todos mis paseos: Haiku en verso libre de Taneda Santoka con extractos de sus diarios

Puntuación:   (4,6 de 5)

Para todos mis paseos: Haiku en verso libre de Taneda Santoka con extractos de sus diarios (Santoka Taneda)

Opiniones de los lectores

Resumen:

Las reseñas destacan el profundo impacto de los haiku y las entradas de diario de Santoka, subrayando su profundidad emocional y su visión de su vida como poeta errante. Los lectores aprecian la autenticidad de su obra y la mezcla de poesía con reflexiones personales, mientras que algunas críticas señalan preocupaciones sobre la calidad de la traducción y el precio.

Ventajas:

Profundidad emocional y expresión honesta en los haiku de Santoka.
Las entradas del diario enriquecen la experiencia de la lectura y aportan contexto histórico.
El libro es una lectura rápida y amena, a menudo conmovedora y cercana, especialmente para quienes estén familiarizados con el senderismo.
El haiku de «verso libre» rompe con las formas tradicionales, añadiendo creatividad.
Traducciones bien recibidas, con énfasis en captar la voz del poeta.

Desventajas:

Algunas quejas sobre el elevado precio de la edición de bolsillo.
Desacuerdos sobre la calidad de la traducción; algunos opinan que otros traductores captan mejor la voz original de Santoka.
Uso limitado de los kanji japoneses originales junto con las traducciones al inglés, lo que puede ser un inconveniente para algunos lectores.

(basado en 14 opiniones de lectores)

Título original:

For All My Walking: Free-Verse Haiku of Taneda Santoka with Excerpts from His Diaries

Contenido del libro:

En abril de 1926, el poeta japonés Taneda Santoka (1882-1940) emprendió el primero de sus muchos viajes a pie, en los que recorrió miles de kilómetros por la campiña japonesa. Estos viajes fueron parte de su formación religiosa como monje budista, así como inspiración literaria para sus memorables y a menudo dolorosamente conmovedores poemas. Las obras que escribió durante esta época constituyen un registro de su búsqueda de la iluminación espiritual.

Aunque Santoka era un maestro del haiku convencional, que escribió en su juventud, la gran mayoría de sus obras, y aquellas por las que es más admirado, son de verso libre. También dejó una serie de diarios en los que a menudo dejaba constancia de las circunstancias que le habían llevado a componer un poema o un grupo de poemas en particular. En For All My Walking, el maestro traductor Burton Watson pone la historia de la vida de Santoka y sus viajes literarios a disposición de los lectores de habla inglesa y de los estudiantes de haiku y budismo zen. Nos permite conocer directamente a Santoka, no ocultándonos sus propias opiniones, sino dejándonos espacio para que nos formemos las nuestras. Las traducciones de Watson no sólo transmiten la poesía, sino también la fuerza emocional que subyace en los poemas.

Este volumen incluye 245 poemas de Santoka y fragmentos de su diario en prosa, junto con una cronología de su vida y una convincente introducción que ofrece el contexto histórico y biográfico de la obra de Taneda Santoka.

Otros datos del libro:

ISBN:9780231125178
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa blanda
Año de publicación:2003
Número de páginas:128

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Para todos mis paseos: Haiku en verso libre de Taneda Santoka con extractos de sus diarios - For All...
En abril de 1926, el poeta japonés Taneda Santoka...
Para todos mis paseos: Haiku en verso libre de Taneda Santoka con extractos de sus diarios - For All My Walking: Free-Verse Haiku of Taneda Santoka with Excerpts from His Diaries

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)