Animal Soundscapes in Anglo-Norman Texts
Los ladridos, ululatos y aullidos de animales y aves atraviesan la experiencia de los textos medievales. En cautivadores episodios de comunicación entre especies, una mandrágora chilla al ser arrancada de la tierra, un santo predica a los animales y un cuco causa alboroto en el parlamento de los pájaros con su llamada familiar.
Este libro examina una serie de episodios de este tipo en textos en verso del francés antiguo, como los bestiarios, los tratados sobre el lenguaje, la Vida de San Francisco de Asís y las Fábulas de Marie de France, con el objetivo de reconceptualizar y reinterpretar los paisajes sonoros animales. Sostiene que recurren al sonido para producir perspectivas, formas de vida y subjetividades lingüísticas contrapuestas, sugiriendo que los humanos debemos a los sonidos animales más de lo que estamos dispuestos a creer.
Los textos que invitan a los lectores a escuchar y aprender los ruidos de los animales, a buscar consuelo espiritual en la jerga de los pájaros o a identificarse con el lobo que habla, crean las condiciones para una afirmación del excepcionalismo humano, al tiempo que invitan a los lectores a cuestionar tales formas de control. Al preguntarse qué significa que un animal llore, haga ruido o hable en francés, este libro proporciona un importante recurso para teorizar el sonido y la animalidad en contextos medievales multilingües, y para comprender el papel del animal en la interpretación del mundo natural.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)