Plays from Contemporary Hungary: 'Difficult Women' and Resistant Dramatic Voices: Prah, Prime Location, Sunday Lunch, the Dead Man, the Bat
Una colección única de cinco obras contemporáneas de la Hungría del siglo XXI, traducidas por primera vez al inglés.
Escritas por algunas de las voces dramáticas húngaras más prolíficas y de mayor éxito comercial, estas obras están siendo producidas en su Hungría natal por teatros que no se adhieren a los valores de Viktor Orbn y ofrecen un contrapunto a la escena comercial del Teatro Boulevard de Budapest.
La traductora y creadora teatral Szilvi Naray-Davey defiende estas voces inauditas a través de sus interpretables y dramáticamente atractivas traducciones. Las obras están destinadas a producciones de micropresupuesto y ofrecen una oportunidad especial a estudiantes y pequeñas compañías de teatro para disfrutar de estas obras ingeniosas y políticamente irreverentes, por fin en inglés.
Cada uno de los dramaturgos seleccionados ha estado en conflicto directo con el gobierno húngaro y ha sido demonizado por la prensa controlada por el Estado. Las cinco obras están unidas temáticamente por el uso común de fuertes protagonistas femeninas, con el tema general de la unidad familiar. A través de la introducción editada, los temas y la estrategia de traducción femenina analizan cómo las obras ofrecen una lente microcósmica para comprender la paradoja que ejemplifica la Hungría actual, haciendo de éste un estudio necesario del mundo de la Hungría contemporánea a través del drama.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)