Puntuación:
El libro «We Who Desire» de Sue Swartz es una exploración profunda y reflexiva de la Torá y su relevancia en la vida contemporánea, presentada a través de una poesía imaginativa que cautiva e inspira a los lectores.
Ventajas:La poesía es creativa y variada, y fomenta la reflexión profunda. Sue Swartz consigue que los textos antiguos sean relevantes en la actualidad, proporcionando una experiencia de lectura conmovedora y atractiva.
Desventajas:En las reseñas no se mencionan desventajas específicas.
(basado en 3 opiniones de lectores)
we who desire: poems and Torah riffs
Del Génesis al Deuteronomio, de Bereshit a Zot Haberacha, del Edén a Gaza, de Eva a Emma Goldman, we who desire entrelaza lo mítico y lo mundano mientras sigue el arco de la Torá con palabras cuidadosamente escogidas, observaciones astutas y una profunda emoción.
"Comenzó como una práctica de escritura diaria, un poema sobre la porción semanal de la Torá. Lo refiné, lo edité, lo recorté, dejando sólo las palabras que cuentan una historia, la verdadera historia de la creación y la alianza, la liberación y el deseo. Especialmente el deseo. Le he dado vueltas y más vueltas durante décadas, a este manual de instrucciones, a este texto que me llamó a la eternidad. Lo he girado hasta que las palabras me han parecido adecuadas, hasta que he sido capaz de admitir su dominio sobre mí. Fuego y esplendor. Fuego y esplendor". -Sue Swartz.
Sue Swartz se ha servido de una imaginación moral brillante, fortificada, juguetona, seria y humanamente furiosa, y del amor de un poeta por la música del lenguaje, para volver a contar la saga de la Biblia que creías conocer, y dejar cristalinas sus implicaciones para la vida que estás viviendo ahora mismo. Amén.
-Alicia Ostriker, autora de Por amor a Dios: La Biblia como libro abierto.
Siempre acertada, la voz lírica de Swartz se mueve con destreza entre el pasado bíblico y nuestro descarnado momento contemporáneo, a menudo entrelazando ambos de forma sorprendente.
-Yehoshua November, autor de El optimismo de Dios.
Sue Swartz hace magníficas acrobacias con la Torá en Nosotros los que deseamos. Coge el inglés que se ha vuelto anquilosado y aburrido, y le añade algo nuevo, extraño y emocionante. Son poemas que te dejan un buen sabor de boca, y te alejas de ellos pensando, ¿qué acabo de leer? Ah, sí. Es la Biblia.
-Matthue Roth, autor de Yom Kippur A Go-Go, Mi primer Kafka.
Más que su accesibilidad, lo que hace especiales a los poemas de Sue Swartz es el acceso que ofrecen al lector a emociones repentinas: asombro, deseo, risa, dolor. Swartz ha tomado el trillado motivo del comentario de la Torá en verso y ha creado algo totalmente nuevo y maravilloso.
-Lawrence Bush, autor de American Torah Toons, Waiting for God: The Spiritual Explorations of a Reluctant Atheist.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)