Niranjana

Puntuación:   (5,0 de 5)

Niranjana (Bijay Mishra)

Opiniones de los lectores

Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.

Contenido del libro:

Después de la Independencia, un buen número de obras regionales han sido bien reconocidas mundialmente por su prominencia en una mayor variedad de temas. Posteriormente, los clásicos de diferentes lenguas se traducen a otros idiomas dentro y fuera de la India. La inclinación de los lectores por la cultura y la literatura regionales ha ido en aumento. Sin darse cuenta, se han alejado de la literatura dominante en inglés. Los escritores son conscientes de la elección de los lectores, que tienen que proyectar sus construcciones literarias de la mejor manera posible para un mayor número de lectores en el ámbito internacional. El autor intenta traducir el repertorio de pensamientos tal y como aparece en el texto original en Odia Tata Niranjana de Bijay Mishra. El principio de fidelidad de la traducción se lleva a cabo semánticamente en todo el texto. Las desviaciones estructurales son naturales y percibidas entre el Odia y el Inglés por el traductor, cuando los dos textos son generalmente comparados y contrastados. El lenguaje utilizado en la traducción al inglés es muy lúcido y sencillo y fácil de entender. Los elementos extraños como Sangha, Bhikkus, Bodhi Árbol, Buda, Nirvan, etc se mantienen. Estos conceptos únicos del budismo no han perdido su ethos cultural en la versión traducida.

El espíritu cuestionador del modernismo se plasma en tres personajes femeninos, Ichhamati, Sujata y Gopa, paso a paso y justificados con realismo, a partir de diferentes necesidades situacionales. Los personajes elegidos de la vida contemporánea son Icchamati, Neelalohit y Minister, y los personajes históricos representados simbólicamente son Goutam, Anand, Sariputta, Sujata, Gopa y Rahul. La experiencia mística de "liberarse" ha desaparecido por completo de la psique del hombre moderno. En su lugar, la mente del hombre moderno está llena de dudas, incredulidad y escepticismo. Corre tras los deseos carnales, se enfrenta a problemas y busca a Buda para que responda por fin a sus preguntas. Un individuo no puede estar por encima de la Sangha o del Instituto. La Sangha se rige por una serie de normas. Para llevar una vida disciplinada, todo el mundo tiene que obedecer las órdenes decretadas por la Sangha. La obra termina con el mensaje principal de que el deseo no tiene fin. Incluso conseguir la salvación o la liberación es también un deseo. Por tanto, hay que buscar la belleza de la vida en el propio dolor. Si uno se agita y se mueve en la naturaleza, su ansiedad, hasta cierto punto desaparecerá. A través de la meditación la mente puede ser entrenada y disciplinada. Se enuncian dos vertientes de la filosofía de la vida: una para la liberación (vida espiritual); la otra para la vida social. En la obra, Neelalohit vacila y deambula entre las dos. El tema moderno se mezcla con elementos históricos, aunque utilizados metafóricamente.

Prof. Chakradhar Tripathi

Vicerrector de la Universidad Central de Odisha.

Otros datos del libro:

ISBN:9781645603610
Autor:
Editorial:
Idioma:inglés
Encuadernación:Tapa blanda

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Niranjana
Después de la Independencia, un buen número de obras regionales han sido bien reconocidas mundialmente por su prominencia en una mayor variedad de temas. Posteriormente, los...
Niranjana

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)