Nieve a las 5 de la tarde: Traducciones de un Poeta Japonés Insignificante

Puntuación:   (5,0 de 5)

Nieve a las 5 de la tarde: Traducciones de un Poeta Japonés Insignificante (Leong Koh Jee)

Opiniones de los lectores

Resumen:

Nieve a las 5 de la tarde es una mezcla única de poesía y ficción, que ofrece un comentario imaginativo sobre una colección de haikus a través de la lente de un futuro erudito ficticio, Sam Fujimoto-Mayer. El libro ahonda en temas de historia, identidad, amor y luchas políticas, enriquecidos por el humor y un profundo compromiso con las cuestiones sociales. Presenta una serie de haikus sobre Central Park, complementados por los comentarios de Sam que entrelazan anécdotas personales con críticas culturales más amplias.

Ventajas:

Los lectores aprecian la maravillosa escritura del libro, los retos intelectuales y la cautivadora narración. Los haikus se describen como hermosos, y el comentario es elogiado por su humor, la profundidad de sus reflexiones sobre cuestiones culturales e históricas y su inteligente crítica literaria. Se considera que el libro atrae e incita a la reflexión, incitando a los lectores a explorar temas y reflexiones relacionados.

Desventajas:

Algunas críticas señalan que la complejidad del libro y la riqueza de la información pueden resultar abrumadoras y dificultar una lectura rápida. Otros mencionan que la estructura imaginativa puede confundir a los lectores que buscan una narración directa. El alto nivel de referencias literarias y culturales también puede suponer un reto para quienes no estén muy versados en los temas tratados.

(basado en 4 opiniones de lectores)

Título original:

Snow at 5 PM: Translations of an Insignificant Japanese Poet

Contenido del libro:

Ganador del Premio Singapur de Literatura de Ficción 2022

Lectura recomendada de Necessary Fiction 2020

El rescate de un manuscrito literario desemboca en una guerra de palabras sobre la interpretación de 107 haiku sobre el Central Park de Nueva York. En la batalla de comentarios, lo que está en juego es nada menos que el significado de América en un futuro imaginario pero altamente plausible. Reimaginando Pálido fuego de Vladimir Nabokov para una era tecnologizada, Nieve a las 5 de la tarde descubre usos y abusos revolucionarios de la literatura y la historia.

Otros datos del libro:

ISBN:9780999451410
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa blanda

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Nieve a las 5 de la tarde: Traducciones de un Poeta Japonés Insignificante - Snow at 5 PM:...
Ganador del Premio Singapur de Literatura de...
Nieve a las 5 de la tarde: Traducciones de un Poeta Japonés Insignificante - Snow at 5 PM: Translations of an Insignificant Japanese Poet
Connor y Seal - Connor & Seal
Inspirado en el rompedor Thomas y Beulah de Rita Dove, Connor y Seal es un magistral queering de linaje poético. Con gracia oracular y...
Connor y Seal - Connor & Seal
Inspector Inspector
Jee Leong Koh escribe desde el corazón de una realidad contemporánea con la que la mayoría de los lectores están familiarizados de segunda o tercera mano...
Inspector Inspector
Sample and Loop: Una historia sencilla de los singapurenses en América - Sample and Loop: A Simple...
Una nueva Canterbury Tales para nuestro tiempo,...
Sample and Loop: Una historia sencilla de los singapurenses en América - Sample and Loop: A Simple History of Singaporeans in America

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)